aras - Fırtınalar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation aras - Fırtınalar




Fırtınalar
Бури
Deneme bir daha durumum zor ama olmalı sebebi aşktan
Попытка еще раз, ситуация сложная, но должно получиться, ведь причина любовь.
Arama yok yolum hep bir tek sana varmalı ona dokunmalı
Не ищу других путей, мой путь ведет только к тебе, должен коснуться тебя.
Yak bakışınla bir daha herşeyi baştan
Жгучим взглядом твоим начать все сначала.
At dertleri at yaşat enleri baştan
Отбросить печали, прожить лучшее с самого начала.
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Пока огонь не стал пеплом, пока ветер не развеял его, пусть не расстаемся, любимая.
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Пусть солнце, что восходит для тебя, не заставит нас сгореть, пусть не начнутся бури.
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Пока огонь не стал пеплом, пока ветер не развеял его, пусть не расстаемся, любимая.
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Пусть солнце, что восходит для тебя, не заставит нас сгореть, пусть не начнутся бури.
Al al götür bir daha bedenim senin olsun
Забери, унеси меня, пусть мое тело снова станет твоим.
Tut bırakma daha ne bekliyorsun
Держи, не отпускай, чего же ты ждешь?
Dudağım dudağına değdi
Мои губы коснулись твоих.
Yaşadıklarım film mi neydi
То, что мы пережили, было как фильм, что это было?
Bırakmam diyende kimdi
Кто говорил, что не бросит?
Yarası çok ağır kim bilir ki
Рана очень глубокая, кто знает...
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Пока огонь не стал пеплом, пока ветер не развеял его, пусть не расстаемся, любимая.
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Пусть солнце, что восходит для тебя, не заставит нас сгореть, пусть не начнутся бури.
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Пока огонь не стал пеплом, пока ветер не развеял его, пусть не расстаемся, любимая.
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Пусть солнце, что восходит для тебя, не заставит нас сгореть, пусть не начнутся бури.
Yok mu hiç bana bi sözün bile
Неужели у тебя нет ни слова для меня?
Kalmıyor neşesi hiç yerinde
Радость совсем не на месте.
Her gece beynimi kazır yine dolmuyor olmuyor
Каждую ночь сверлит мне мозг, не заполняется, не получается.





Writer(s): Aras Cigaoglu


Attention! Feel free to leave feedback.