Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可知誰若喜歡我
Weißt
du,
wenn
mich
jemand
mag,
我永遠躲開來逃避
weiche
ich
immer
aus,
um
zu
fliehen?
看得多世間的把戲
Ich
habe
zu
viele
Spiele
der
Welt
gesehen,
最怕愛戀中互相綁死
fürchte
am
meisten,
in
der
Liebe
aneinander
gefesselt
zu
sein.
曾經狠狠想將
一生痴戀都放棄
Einst
wollte
ich
verzweifelt
alle
lebenslange
Schwärmerei
aufgeben,
甘心於孤單中嘆氣
war
bereit,
in
Einsamkeit
zu
seufzen.
誰知東奔西跑
足跡走遍千百里
Wer
hätte
gedacht,
nach
Osten
und
Westen
laufend,
meine
Spuren
über
tausende
Meilen,
Oh
baby
you
stand
by
me
Oh
Baby,
du
stehst
zu
mir.
I'm
forever
yours
faithfully
Ich
bin
für
immer
treu
dein.
祇有你像每一天的空氣
Nur
du
bist
wie
die
Luft
jeden
Tag,
見與見不到也一起
ob
wir
uns
sehen
oder
nicht,
wir
sind
zusammen.
此生有著你
讓每天心中所記
Dich
in
diesem
Leben
zu
haben,
macht
das,
was
täglich
im
Herzen
bleibt,
每句每一章都是傳奇
jeden
Satz,
jedes
Kapitel
zu
einer
Legende.
誰知一生須經
多少灰心喪氣
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
Leben
durch
so
viel
Enttäuschung
und
Mutlosigkeit
gehen
muss,
命運像命令各有各流離
das
Schicksal
scheint
zu
befehlen,
dass
jeder
seinen
eigenen
Weg
geht.
誰知東奔西跑
足跡走遍千百里
Wer
hätte
gedacht,
nach
Osten
und
Westen
laufend,
meine
Spuren
über
tausende
Meilen,
Oh
baby
you
stand
by
me
Oh
Baby,
du
stehst
zu
mir.
I'm
forever
yours
faithfully
Ich
bin
für
immer
treu
dein.
Woo...
woo...
woo...
woo...
Woo...
woo...
woo...
woo...
Faithfully
I'm
still
yours
Treu
ergeben,
ich
bin
immer
noch
dein.
I'm
forever
yours
faithfully
Ich
bin
für
immer
treu
dein.
I'm
forever
yours
faithfully
Ich
bin
für
immer
treu
dein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
慾望野獸街
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.