Lyrics and translation 梅艷芳 - 假如我是男人
你可知女人的心思
我也許倔強卻是女子
Знаете
ли
вы,
что
я
могу
быть
упрямой
в
женском
уме,
но
я
женщина?
我喜歡男人浪漫一點
及呵護我不用提示
Мне
нравится,
когда
мужчины
романтичны
и
заботливы.
мне
не
нужно
подсказывать.
我也知細碎的心思
你總不會意你是漢子
Я
также
знаю,
что
вы
никогда
не
согласитесь
с
тем,
что
вы
человек
с
дотошным
умом
你會否營造浪漫故事
和我講些美麗句子
Не
могли
бы
вы
сочинить
романтическую
историю
и
рассказать
мне
несколько
красивых
предложений?
If
I
were
a
man
and
you
were
my
girl
定必體貼地柔情待你
Если
бы
я
был
мужчиной,
а
ты
моей
девушкой,
я
бы
относился
к
тебе
заботливо
и
нежно
全部讚美
全部獻上給你
並低聲講我屬你
Вся
хвала
воздается
тебе
и
шепчется,
что
я
принадлежу
тебе
不需要等生辰
鮮花每天送贈
Не
нужно
ждать,
пока
цветы
на
день
рождения
будут
раздаваться
каждый
день
凌晨共你談心
求明白女人的心
凝望眼中的氣氛
Поговорите
с
вами
ранним
утром,
пожалуйста,
поймите
сердце
женщины,
посмотрите
на
атмосферу
в
ее
глазах
If
I
were
a
man
and
you
were
my
girl
定將所有夜完全贈你
Если
бы
я
был
мужчиной,
а
ты
была
моей
девушкой,
я
бы
отдал
тебе
все
ночи.
沿著髮尾
投入你那香氣
並跟燭火吻你
Окунуться
в
твой
аромат
до
кончиков
твоих
волос
и
поцеловать
тебя
при
свете
свечей
我也知細碎的心思
你總不會意你是漢子
Я
также
знаю,
что
вы
никогда
не
согласитесь
с
тем,
что
вы
человек
с
дотошным
умом
你會否營造浪漫故事
和我講些美麗句子
Не
могли
бы
вы
сочинить
романтическую
историю
и
рассказать
мне
несколько
красивых
предложений?
If
I
were
a
man
and
you
were
my
girl
定將天與地移來就你
Если
бы
я
был
мужчиной,
а
ты
была
моей
девушкой,
я
бы
передвинул
для
тебя
небо
и
землю.
還用兩臂
圍著軟軟的你
在手心寫愛妳
Я
все
еще
нежно
обнимаю
тебя
и
пишу
любовь
к
тебе
на
своей
ладони.
假使你感消沉
悉心細心慰問
Если
вы
чувствуете
себя
подавленным,
позаботьтесь
о
своих
соболезнованиях
同遊下雨黃昏
凌時共對嚐香檳
同待破曉的發生
Путешествуем
вместе,
идет
дождь,
дегустируем
шампанское
в
сумерках,
ждем
рассвета
If
I
were
a
man
and
you
were
my
girl
定將所有夜完全贈你
Если
бы
я
был
мужчиной,
а
ты
была
моей
девушкой,
я
бы
отдал
тебе
все
ночи.
沿著髮尾
投入你那香氣
並跟燭火吻你
Окунуться
в
твой
аромат
до
кончиков
твоих
волос
и
поцеловать
тебя
при
свете
свечей
But
I'm
not
a
man
only
you're
my
man
絕不應懶惰平庸待我
Но
я
не
мужчина,
только
ты
мой
мужчина,
никогда
не
должен
лениться
и
бездарно
относиться
ко
мне
如願愛我
行動決要改過
絕不許可冷落我
Если
ты
любишь
меня
так,
как
хочешь,
ты
должен
изменить
свои
действия
и
никогда
не
позволять
мне
оставаться
в
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Chun Keung, Lai Michael
Album
烈燄紅唇
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.