Lyrics and translation 梅艷芳 - 問一問你
问一问你
何以无奈
Спросите,
почему
вы
беспомощны
是否在你心坎中痴心不再
Неужели
оно
больше
не
влюблено
в
твое
сердце?
问一问你
何以人在
Спросите,
почему
вы
здесь
是否觉得身躯可代怜爱
Как
вы
думаете,
можно
ли
использовать
тело
для
любви?
你最后还是去
Ты
все
равно
уйдешь
в
конце
концов
莫再逗留耐
不必理可应该
Не
оставайся
больше,
не
беспокойся
об
этом,
но
ты
должен
莫怜我在痛苦
Не
жалей
меня,
когда
мне
больно
愿你冲开障碍
昂然别去不生感慨
Пусть
вы
преодолеете
препятствия
и
не
останетесь
без
эмоций.
愿今后你忘记无奈
Пусть
в
будущем
ты
забудешь
о
своей
беспомощности
莫管在昨天我的痴情爱
Несмотря
на
мою
вчерашнюю
безумную
любовь
问一问你
何以人在
Спросите,
почему
вы
здесь
是否觉得身躯可代怜爱
Как
вы
думаете,
можно
ли
использовать
тело
для
любви?
你最后还是去
Ты
все
равно
уйдешь
в
конце
концов
莫再逗留耐
不必理可应该
Не
оставайся
больше,
не
беспокойся
об
этом,
но
ты
должен
莫怜我在痛苦
Не
жалей
меня,
когда
мне
больно
愿你冲开障碍
昂然别去不生感慨
Пусть
вы
преодолеете
препятствия
и
не
останетесь
без
эмоций.
愿今后你忘记无奈
Пусть
в
будущем
ты
забудешь
о
своей
беспомощности
莫管在昨天我的痴情爱
Несмотря
на
мою
вчерашнюю
безумную
любовь
莫管在昨天我的痴情爱
Несмотря
на
мою
вчерашнюю
безумную
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃霑
Album
似水流年
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.