Lyrics and translation 梅艷芳 - 回復真我
站在鏡外我似我非我
焦點不清楚因何為何
Стою
по
ту
сторону
зеркала
– то
ли
я,
то
ли
не
я,
всё
расплывается,
и
в
чём
же
причина?
步入鏡內我要看真我
誰人在暗燈下呆坐
Переступаю
за
грань
– хочу
увидеть
себя
настоящую.
Кто
это
там
сидит
в
полумраке?
回復我
(回復我)
回復真我等你認可
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
жду
твоего
согласия.
回復我
(回復我)
回復真我愉快得多
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
так
будет
намного
лучше.
回復我
(回復我)
回復真我不再著了魔
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
я
больше
не
одержима.
回復我
(回復我)
回復真我讓我高歌
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
позволь
мне
петь.
裝飾過的眼淚
在昨天已盡流
我喊或笑要得我許可
Наигранные
слёзы
высохли
ещё
вчера.
Теперь,
чтобы
я
плакала
или
смеялась,
– нужно
моё
позволение.
(回復我)
(回復我)
(Вернись
ко
мне)
(вернись
ко
мне)
(回復我)
(回復我)
(Вернись
ко
мне)
(вернись
ко
мне)
為實現美夢我放棄真我
日夜讓歲月蹉跎奈何
Ради
исполнения
мечты
я
отказалась
от
себя,
дни
и
ночи
тратила
впустую,
но
зачем?
夢續漸幻滅你已擦身過
徒然狂號我孤立無助
Мечты
постепенно
тают,
ты
уже
прошёл
мимо,
а
я
напрасно
кричу,
оставаясь
в
одиночестве
и
беспомощности.
回復我
(回復我)
回復真我等你認可
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
жду
твоего
согласия.
回復我
(回復我)
回復真我愉快得多
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
так
будет
намного
лучше.
回復我
(回復我)
回復真我不再著了魔
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
я
больше
не
одержима.
回復我
(回復我)
回復真我讓我高歌
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
позволь
мне
петь.
裝飾過的眼淚
在昨天已盡流
我喊或笑要得我許可
Наигранные
слёзы
высохли
ещё
вчера.
Теперь,
чтобы
я
плакала
или
смеялась,
– нужно
моё
позволение.
回復我
(回復我)
回復真我等你認可
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
жду
твоего
согласия.
回復我
(回復我)
回復真我愉快得多
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
так
будет
намного
лучше.
回復我
(回復我)
回復真我不再著了魔
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
я
больше
не
одержима.
回復我
(回復我)
回復真我讓我高歌
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне),
вернись
ко
мне
настоящей,
позволь
мне
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
烈燄紅唇
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.