梅艷芳 - 夕陽之歌 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梅艷芳 - 夕陽之歌 (Live)




夕陽之歌 (Live)
Песня заката (Live)
斜陽無限 無奈只一息間燦爛 隨雲霞漸散 逝去的光彩不復還
Закат бесконечен, но его великолепие длится лишь мгновение, он постепенно исчезает вместе с облаками и дымкой, его угасающий блеск уже не вернуть.
遲遲年月 難耐這一生的變幻 如浮雲聚散 纏結這滄桑的倦顏
Долгие годы, трудно вынести перемены в этой жизни, словно облака, что то собираются, то рассеиваются, они опутывают мой утомленный облик.
漫長路驟覺光陰退減 歡欣總短暫未再返 那個看透我夢想是平淡
На долгом пути я вдруг почувствовала, как уходит время, радостные мгновения быстры, они больше не вернутся. Тот, кто видел меня насквозь, знал, что мои мечты просты.
曾遇上幾多風雨翻 編織我交錯夢幻
Сколько бурь и дождей мне довелось пережить, они сплели мои запутанные грезы.
曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難
Я встречала твои искренние объятия, ты был рядом со мной в трудную минуту.
奔波中心灰意淡 路上紛擾波折再一彎 一天想到歸去但已晚
В самом центре бушующих волн царит уныние и безраличие, на пути снова беспокойство и повороты. Однажды я задумаюсь о возвращении, но будет уже поздно.
斜陽無限 無奈只一息間燦爛 隨雲霞漸散 逝去的光彩不復還
Закат бесконечен, но его великолепие длится лишь мгновение, он постепенно исчезает вместе с облаками и дымкой, его угасающий блеск уже не вернуть.
遲遲年月 難耐這一生的變幻 如浮雲聚散 纏結這滄桑的倦顏
Долгие годы, трудно вынести перемены в этой жизни, словно облака, что то собираются, то рассеиваются, они опутывают мой утомленный облик.
漫長路驟覺光陰退減 歡欣總短暫未再返 那個看透我夢想是平淡
На долгом пути я вдруг почувствовала, как уходит время, радостные мгновения быстры, они больше не вернутся. Тот, кто видел меня насквозь, знал, что мои мечты просты.
曾遇上幾多風雨翻 編織我交錯夢幻
Сколько бурь и дождей мне довелось пережить, они сплели мои запутанные грезы.
曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難
Я встречала твои искренние объятия, ты был рядом со мной в трудную минуту.
奔波中心灰意淡 路上紛擾波折再一彎 一天想到歸去但已晚
В самом центре бушующих волн царит уныние и безраличие, на пути снова беспокойство и повороты. Однажды я задумаюсь о возвращении, но будет уже поздно.
啊~天生孤單的我心暗淡
Ах~ сердце мое, рожденное одиноким, полно тоски.
路上風霜哭笑再一彎 一天想想到歸去但已晚
На пути ветра и морозы, слезы и улыбки, и снова поворот. Однажды я задумаюсь о возвращении, но будет уже поздно.
曾遇上幾多風雨翻 編織我交錯夢幻
Сколько бурь и дождей мне довелось пережить, они сплели мои запутанные грезы.
曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難
Я встречала твои искренние объятия, ты был рядом со мной в трудную минуту.
奔波中心灰意淡 路上紛擾波折再一彎 一天想想到歸去但已晚
В самом центре бушующих волн царит уныние и безраличие, на пути снова беспокойство и повороты. Однажды я задумаюсь о возвращении, но будет уже поздно.
曾遇上幾多風雨翻 編織我交錯夢幻
Сколько бурь и дождей мне довелось пережить, они сплели мои запутанные грезы.
曾遇你真心的臂彎 伴我走過患難
Я встречала твои искренние объятия, ты был рядом со мной в трудную минуту.
奔波中心灰意淡 路上紛擾波折再一彎 一天想想到歸去但已晚
В самом центре бушующих волн царит уныние и безраличие, на пути снова беспокойство и повороты. Однажды я задумаюсь о возвращении, но будет уже поздно.





Writer(s): Siu Kei Chan, Akira Ohtsu, Kooji Makaino


Attention! Feel free to leave feedback.