梅艷芳 - 封面女郎 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梅艷芳 - 封面女郎




封面女郎
Девушка с обложки
她的星光繽紛的散在各方 雜誌封面裏
Её звёздный свет повсюду сияет, на обложках журналов блистает.
她的風光她的爽朗豪放 被列入新聞裏
Её успех, её открытость и смелость всё в новостях, всё известно.
她的新裝閃閃的宴會晚裝 號令各界都心醉
Её новые наряды, её блестящие вечерние платья весь мир от них без ума.
她的不安她的心裏情況 並沒暴露燈光裏
Её тревоги, её душевное состояние скрыты от света, от внимания.
雖然人在擊掌敬仰 她空虛如常她裝出頑強
Хотя её все восхваляют и рукоплещут, она по-прежнему чувствует пустоту, но делает вид, что сильна.
她感情上沒多少進賬 間中她深宵一個人唱
В её личной жизни мало что меняется, иногда она поёт в одиночестве глубокой ночью.
I don't wanna be be a cover girl
I don't wanna be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради имиджа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, с которым можно поделиться мечтами.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле и любоваться закатом.
多麼的想拋開 千片惆悵與面霜
Как же хочется избавиться от тысяч печалей и кремов для лица.
Ah.Ha.
Ah.Ha.
一週一週她彷彿也在駐守 雜誌封面裏
Неделю за неделей она словно стоит на страже, на обложке журнала.
她的身手她的一串朋友 被獵入相機裏
Её таланты, её вереница друзей всё запечатлено на фото.
她的風姿演出的漂亮舞姿 號令各界都心醉
Её грация, её прекрасный танец весь мир от них без ума.
她的空虛她的幽怨詞句 默默盛在她心裏
Её пустота, её печальные слова молча хранятся в её сердце.
*雖然人在擊掌敬仰 她空虛如常她裝出頑強
*Хотя её все восхваляют и рукоплещут, она по-прежнему чувствует пустоту, но делает вид, что сильна.
她感情上沒多少進賬 間中她深宵一個人唱
В её личной жизни мало что меняется, иногда она поёт в одиночестве глубокой ночью.
I don't wanna be be a cover girl
I don't wanna be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради имиджа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, с которым можно поделиться мечтами.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле и любоваться закатом.
多麼的想拋開 千片惆悵與面霜
Как же хочется избавиться от тысяч печалей и кремов для лица.
Ah.Ha.
Ah.Ha.
I don't wanna be be a cover girl
I don't wanna be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради имиджа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, с которым можно поделиться мечтами.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле и любоваться закатом.
多麼的想拋開 千片惆悵與面霜
Как же хочется избавиться от тысяч печалей и кремов для лица.
Ah.Ha.
Ah.Ha.
#I don't wanna be be a cover girl
#I don't wanna be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради имиджа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, с которым можно поделиться мечтами.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле и любоваться закатом.
多麼不想披起千片惆悵
Как же не хочется носить на себе тысячи печалей.
再望窗 再望窗 Ah.Ha.
Снова смотрю в окно, снова смотрю в окно. Ah.Ha.





Writer(s): 倫永亮


Attention! Feel free to leave feedback.