Lyrics and translation 梅艷芳 - 愛將
看世界到處戰火正蔓延
Watching
the
war
raging
everywhere
憑誰人平定四海的烽煙
There's
no
one
calming
the
heat
of
battle
看世界到處戰火正蔓延
Watching
the
war
raging
everywhere
憑誰人平定四海的烽煙
There's
no
one
calming
the
heat
of
battle
讓我的愛
用我親切笑臉
My
love,
with
my
congenial
smile
媚眼輕輸出千縷電
Sends
out
a
thousand
beams
甜蜜去勸勉
現狀會改變
Sweetly
persuade
that
things
will
change
個個放棄爭戰
只想歡欣萬年
To
give
up
the
fight
to
seek
pleasure
forever
用我的吻
用我身作貢獻
My
kisses,
my
body
in
service
given
大炮沖鋒車不再現
No
more
cannons
or
cars
場場浴血戰
軍隊也感討厭
Every
bloody
battle,
the
troops
can't
bear
it
(祈求不見不見即刻不作戰)
(Praying
the
fight
disappears,
so
no
one's
fighting)
乖乖聽我訓練
多檢點
Obediently
follow
my
training
(無論早已早已早已不想再戰)
(Whatever,
give
up
the
fight)
揮灑千抹冷艷
軍隊都要聽我的差遣
With
a
thousand
cold
glances
every
soldier
listens
to
my
command
啊
情意在燃
求其點點指尖
Oh,
my
passion
flickers
with
every
fingertip
暴力暴行現在沒法蔓延
No
more
violence
or
warfare
韓戰越戰及世界大戰
Korea,
Vietnam
and
the
World
Wars
都不見都不見
不見
All
disappear,
disappear,
disappear
情軟若棉
柔情閃閃嘴邊
A
passion
so
soft,
warmth
in
every
kiss
暴力暴行現在沒法蔓延
No
more
violence
or
warfare
人人為了我
天天都不再作戰
Everyone
for
me
and
no
more
fighting
讓我的愛
用我親切笑臉
My
love,
with
my
congenial
smile
媚眼輕輸出千縷電
Sends
out
a
thousand
beams
甜蜜去勸勉
現狀會改變
Sweetly
persuade
that
things
will
change
個個放棄爭戰
只想歡欣萬年
To
give
up
the
fight
and
seek
pleasure
forever
用我的吻
用我身作貢獻
My
kisses,
my
body
in
service
given
大炮沖鋒車不再現
No
more
cannons
or
cars
場場浴血戰
軍隊也感討厭
Every
bloody
battle,
the
troops
can't
bear
it
(祈求不見不見即刻不作戰)
(Praying
the
fight
disappears,
so
no
one's
fighting)
乖乖聽我訓練
多檢點
Obediently
follow
my
training
(無論早已早已早已不想再戰)
(Whatever,
give
up
the
fight)
揮灑千抹冷艷
軍隊都要聽我的差遣
With
a
thousand
cold
glances
every
soldier
listens
to
my
command
啊
情意在燃
求其點點指尖
Oh,
my
passion
flickers
with
every
fingertip
暴力暴行現在沒法蔓延
No
more
violence
or
warfare
韓戰越戰及世界大戰
Korea,
Vietnam
and
the
World
Wars
都不見都不見
不見
All
disappear,
disappear,
disappear
情軟若棉
柔情閃閃嘴邊
A
passion
so
soft,
warmth
in
every
kiss
暴力暴行現在沒法蔓延
No
more
violence
or
warfare
人人為了我
天天都不再作戰
Everyone
for
me
and
no
more
fighting
天天都不再作戰
No
more
fighting
at
all
見了你到處愛火正蔓延
Seeing
you
everywhere
love
is
raging
憑紅唇平靜四海的烽煙
Red
lips
quell
all
conflict
見了你到處愛火正蔓延
Seeing
you
everywhere,
love
is
raging
憑紅唇平靜四海的烽煙
Red
lips
quell
all
conflict
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masao Urino, Kisaburou Suzuki, Wai Yuen Poon
Album
追憶似水芳華
date of release
23-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.