Lyrics and translation 梅艷芳 - 愛的教育
當我一歲
為我解釋感情
When
I
was
one,
you
explained
feelings
to
me
以你熱戀的經驗
舉個例証
Using
your
romantic
experience
as
an
example
靈慾那麼無形
人類那麼難明
Spirituality
is
so
intangible,
humans
are
so
difficult
to
understand
若你懂
願你給我說清
If
you
know,
please
explain
it
to
me
clearly
愛與不愛
問你怎麼肯定
How
do
you
know
if
you
love
or
not?
哄騙自己的謊話
怎去辯証
How
can
you
argue
with
the
lies
you
tell
yourself?
還是你需要愛
才自覺經已在戀愛
Or
do
you
need
love
to
realize
that
you
are
already
in
love?
合眼睛
就當夢游仙境
Close
your
eyes
and
pretend
we
are
sleepwalking
in
wonderland
雙手擁抱過
咀巴親吻過
I
have
held
hands
and
kissed
但你敢不敢說熱愛過
But
do
you
dare
to
say
that
you
have
loved?
想不起如何
講不出為何
I
cannot
remember
how,
I
cannot
say
why
就算設法証實
曾是刻骨銘心的愛過
Even
if
I
try
to
prove
that
it
was
a
love
that
was
unforgettable
總覺欠些什麼
I
always
feel
that
something
is
missing
教我確定這假設
沒錯
Teach
me
how
to
make
sure
that
this
assumption
is
not
wrong
教我一課
讓我不必憧憬
Teach
me
a
lesson
so
that
I
don't
have
to
be憧憬
信這煉金的魔術
只要耐性
Believe
in
this
alchemy
magic,
just
be
patient
人類每天談情
誰又夠膽發誓保証
People
fall
in
love
every
day,
who
has
the
courage
to
swear
and
guarantee?
我懂得
愛戀真正風景
I
understand
the
true
scenery
of
love
雙手擁抱過
咀巴親吻過
I
have
held
hands
and
kissed
但你敢不敢說熱愛過
But
do
you
dare
to
say
that
you
have
loved?
想不起如何
講不出為何
I
cannot
remember
how,
I
cannot
say
why
就算設法証實
曾是刻骨銘心的愛過
Even
if
I
try
to
prove
that
it
was
a
love
that
was
unforgettable
總覺欠些什麼
I
always
feel
that
something
is
missing
教我發現得到過
教我說服我心魔
Teach
me
to
find
what
I
have
found,
teach
me
to
convince
my
inner
demon
即使雙手抱過
咀巴親吻過
Even
if
we
have
held
hands
and
kissed
但你敢不敢說熱愛過
But
do
you
dare
to
say
that
you
have
loved?
想不起如何
講不出為何
I
cannot
remember
how,
I
cannot
say
why
就算設法証實
曾是刻骨銘心的愛過
Even
if
I
try
to
prove
that
it
was
a
love
that
was
unforgettable
總覺欠些什麼
I
always
feel
that
something
is
missing
教我確定這假設
沒錯
Teach
me
to
make
sure
that
this
assumption
is
not
wrong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Wy Man, Wong Dan Yee
Attention! Feel free to leave feedback.