梅艷芳 - 無淚之女 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梅艷芳 - 無淚之女




無淚之女
Женщина без слёз
每一天
Иду. Каждый день.
也不管 终点有几远
Неважно, как далёк финал.
宁用我每分力
Все силы отдаю,
完成我心中千个愿
Чтоб тысячу желаний исполнять.
也不管
Неважно,
心坎中堆积有凄酸
Что горечью душа полна.
无尽压逼恐惧 仍没法逼使我淌泪
Страх давит, боль гнетёт, но слёз моих не увидать.
尽管我空虚
Пусть даже пустота.
来来来来 学我抛开怨叹
Ну же, ну же, вслед за мной отбросьте груз скорбей,
为何让太多苦恼成重担
Зачем вам столько мук, зачем вам столько тяжких дней?
人前从不轻率洒一滴泪
На людях ни одной слезинки не роняю,
来来来同来学我 遗忘谁在制造
Ну же, ну же, все ко мне, забудьте тех, кто боль создаёт.
哭泣 哀哭的千串过往
Плач, плач, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 将哀哭化做热汗
А я скажу: не плачу! В пот горячий обращу рыданий яд".
哭泣 哀哭的千串过往
Плач, плач, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 哭泣会变得枯干
А я скажу: не плачу! Слёзы иссушат меня".
从没有说可怜 任自信胸襟装信念
Не жалуюсь, поверь, в груди моей живёт лишь вера,
终可到顶尖
Что я достигну всех вершин.
来来来来 学我抛开怨叹
Ну же, ну же, вслед за мной отбросьте груз скорбей,
为何让太多苦恼成重担
Зачем вам столько мук, зачем вам столько тяжких дней?
人前从不轻率洒一滴泪
На людях ни одной слезинки не роняю,
来来来同来学我 遗忘谁在制造
Ну же, ну же, все ко мне, забудьте тех, кто боль создаёт.
哭泣 哀哭的千串过往
Плач, плач, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 将哀哭化做热汗
А я скажу: не плачу! В пот горячий обращу рыданий яд".
哭泣 哀哭的千串过往
Плач, плач, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 哭泣会变得枯干
А я скажу: не плачу! Слёзы иссушат меня".
细个果阵时候好容易会喊 但呢的眼泪都系面上面流
В детстве я плакала легко, и слёзы лились по щекам,
个人一大左就唔容易流泪 因为的眼泪都向心里面流
Взрослой же плакать стало трудней, слёзы теперь текут внутри.
我唔反对人地喊但要我系人前流泪 我真系唔惯
Я не против, если плачут другие, но плакать на людях сама я не привыкла.
人前从不轻率洒一滴泪
На людях ни одной слезинки не роняю,
来来来同来学我 遗忘谁在制造
Ну же, ну же, все ко мне, забудьте тех, кто боль создаёт.
哭泣 哀哭的千串过往
Плач, плач, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 将哀哭化做热汗
А я скажу: не плачу! В пот горячий обращу рыданий яд".
哭泣 哀哭的千串过往
Плач, плач, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 哭泣会变得枯干
А я скажу: не плачу! Слёзы иссушат меня".
滚开 哀哭的千串过往
Прочь, прочь, тысячи прошлых страданий,
我爱叫眼睛枯干 将哀哭化做热汗
Пусть высохнут глаза! В пот горячий обращу рыданий яд.
滚开 哀哭的千串过往
Прочь, прочь, тысячи прошлых страданий,
与斗志每天追赶 有挫折也不惊慌
Сражаюсь каждый день, преград не боюсь и бед.
滚开 哀哭的千串过往
Прочь, прочь, тысячи прошлых страданий,
我爱叫眼睛枯干 将哀哭化做热汗
Пусть высохнут глаза! В пот горячий обращу рыданий яд.
滚开 哀哭的千串过往
Прочь, прочь, тысячи прошлых страданий,
我却说我不哭泣 哭泣会变得枯干
А я скажу: не плачу! Слёзы иссушат меня".
不肯 哭泣
Не буду плакать.






Attention! Feel free to leave feedback.