Lyrics and translation 梅艷芳 - 百變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
形象似魔法般改變
如沒有真正一張臉
Образ
меняется,
словно
по
волшебству,
как
будто
у
меня
нет
настоящего
лица
變過百般的丰姿
變做愛將俏艷
Меняюсь
сотней
разных
обличий,
становлюсь
любимой
и
обворожительной
其實美醜似差一線
全屬那心裡的欺騙
На
самом
деле,
красота
и
уродство
разделены
тонкой
гранью,
всё
это
лишь
обман
восприятия
似片飄忽的輕煙
你又變了意念
(幻變似是煙)
Словно
струйка
легкого
дыма,
ты
снова
меняешь
свое
мнение
(Преображение
подобно
дыму)
每次變化總新鮮
(幻覺也新鮮)
Каждое
преображение
так
свежо
(Иллюзия
тоже
свежа)
冷過暖過從過去變到目前
我悄悄貼向你身邊
Холод
и
тепло,
от
прошлого
к
настоящему,
я
тихонько
приближаюсь
к
тебе
半秒裡變了百遍
看每次幻變也自然
За
полсекунды
меняюсь
сто
раз,
каждое
преображение
выглядит
естественно
莫要記住昨天
用突破概念
Не
вспоминай
о
вчерашнем,
мысли
шире
我再變化再出現
換個角度再見
Я
снова
преображаюсь
и
появляюсь,
взгляни
на
меня
под
другим
углом
是我令你沒法預見
繽紛變遷
Это
я
делаю
тебя
неспособным
предвидеть
мои
красочные
перемены
又再告別昨天
換了冷漠變化作火焰
И
снова
прощаюсь
с
вчерашним,
меняю
холодность
на
пламя
望似每日蛻變
但我實際沒有相差一點
Кажется,
что
я
меняюсь
каждый
день,
но
на
самом
деле
я
остаюсь
прежней
形象似魔法般改變
如沒有真正一張臉
Образ
меняется,
словно
по
волшебству,
как
будто
у
меня
нет
настоящего
лица
變過百般的丰姿
變做愛將俏艷
Меняюсь
сотней
разных
обличий,
становлюсь
любимой
и
обворожительной
其實美醜似差一線
全屬那心裡的欺騙
На
самом
деле,
красота
и
уродство
разделены
тонкой
гранью,
всё
это
лишь
обман
восприятия
似片飄忽的輕煙
你又變了意念
(幻變似是煙)
Словно
струйка
легкого
дыма,
ты
снова
меняешь
свое
мнение
(Преображение
подобно
дыму)
每次變化總新鮮
(幻覺也新鮮)
Каждое
преображение
так
свежо
(Иллюзия
тоже
свежа)
冷過暖過從過去變到目前
我悄悄貼向你身邊
Холод
и
тепло,
от
прошлого
к
настоящему,
я
тихонько
приближаюсь
к
тебе
半秒裡變了百遍
看每次幻變也自然
За
полсекунды
меняюсь
сто
раз,
каждое
преображение
выглядит
естественно
莫要記住昨天
用突破概念
Не
вспоминай
о
вчерашнем,
мысли
шире
我再變化再出現
換個角度再見
Я
снова
преображаюсь
и
появляюсь,
взгляни
на
меня
под
другим
углом
是我令你沒法預見
繽紛變遷
Это
я
делаю
тебя
неспособным
предвидеть
мои
красочные
перемены
又再告別昨天
換了冷漠變化作火焰
И
снова
прощаюсь
с
вчерашним,
меняю
холодность
на
пламя
望似每日蛻變
但我實際沒有相差一點
Кажется,
что
я
меняюсь
каждый
день,
но
на
самом
деле
я
остаюсь
прежней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuen Leung Poon, Eimi Yamada, Kisaburou Suzuki, Masami Tozawa
Album
似火探戈
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.