Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were (Live)
So wie wir waren (Live)
Memories
light
the
corners
of
my
mind
Erinnerungen
erhellen
die
Ecken
meines
Geistes
Misty
water
color
memories
Nebelhafte
Aquarell-Erinnerungen
Of
the
way
we
were
An
die
Art,
wie
wir
waren
Scattered
pictures
of
the
smiles
we
left
behind
Verstreute
Bilder
der
Lächeln,
die
wir
hinterließen
Smiles
we
gave
to
one
another
Lächeln,
die
wir
uns
schenkten
Fore
the
way
we
were
Für
die
Art,
wie
wir
waren
*Cant
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
*War
es
damals
wirklich
so
einfach
Or
has
time
rewritten
every
line
Oder
hat
die
Zeit
jede
Zeile
umgeschrieben
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Und
wenn
wir
die
Chance
hätten,
alles
nochmal
zu
tun
Tell
me
would
we,
could
we
Sag,
würden
wir,
könnten
wir
Memories
maybe
beautiful
and
yet
Erinnerungen
mögen
schön
sein
und
doch
Whats
too
painful
to
remember
Was
zu
schmerzhaft
ist,
um
sich
zu
erinnern
We
simply
choose
to
forget
Das
wählen
wir
einfach
zu
vergessen
So
its
the
laughter,
we
will
remember
Also
ist
es
das
Lachen,
an
das
wir
uns
erinnern
werden
Whenever
we
remember
the
way
we
were
Wann
immer
wir
uns
an
die
Art
erinnern,
wie
wir
waren
Remember,
the
way
we
were
Erinnere
dich,
an
die
Art,
wie
wir
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Marvin Hamlisch
Attention! Feel free to leave feedback.