葉麗儀 - 女中豪傑 - translation of the lyrics into German

女中豪傑 - 葉麗儀translation in German




女中豪傑
Heldin unter Frauen
懷着愛心千萬 發出心裏光
Mit unzähliger Liebe im Herzen, strahle ich Licht aus meinem Inneren.
人是百般嬌媚 卻敢堅守理想
Ich bin auf vielerlei Weise charmant, doch wage es, an meinen Idealen festzuhalten.
懷着我的希望 創出新路向
Meine Hoffnung tragend, bahne ich mir einen neuen Weg.
留下女中英豪 美好形象
Hinterlasse das schöne Bild einer Heldin unter Frauen.
人生女健將 俏嬌娃一呼千里響
Eine weibliche Meisterin des Lebens, ein reizendes Mädchen, dessen Ruf tausend Meilen weit klingt.
除惡軀暴 要知以柔能制剛
Das Böse beseitigen, die Tyrannei vertreiben, wisse, dass Sanftmut Stärke besiegen kann.
懷着滿心堅毅 獻出芬芳
Mit einem Herzen voller Entschlossenheit, verschenke ich meinen lieblichen Duft.
人是永不低頭 勇於前望
Ich beuge niemals den Kopf, blicke mutig nach vorn.
尋覓我的將來 我的理想
Suche meine Zukunft, meine Ideale.
人生女健將 俏嬌娃一呼千里響
Eine weibliche Meisterin des Lebens, ein reizendes Mädchen, dessen Ruf tausend Meilen weit klingt.
除惡軀暴 要知以柔能制剛
Das Böse beseitigen, die Tyrannei vertreiben, wisse, dass Sanftmut Stärke besiegen kann.
懷着滿心堅毅 獻出芬芳
Mit einem Herzen voller Entschlossenheit, verschenke ich meinen lieblichen Duft.
人是永不低頭 勇於前望
Ich beuge niemals den Kopf, blicke mutig nach vorn.
尋覓我的將來 我的理想
Suche meine Zukunft, meine Ideale.





Writer(s): Gu Jia Hui, Huang Zhan


Attention! Feel free to leave feedback.