葉麗儀 - 成敗不必理會 (1998 Remaster) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 葉麗儀 - 成敗不必理會 (1998 Remaster)




成敗不必理會 (1998 Remaster)
Success or Failure (1998 Remaster)
河山不怕烽煙四起 能去維護
The mountains and rivers do not fear the rise of the war fires, and can be protected and preserved
人生經過幾多戰火 多少劫灰
Life has suffered many trials and tribulations, many battles and how much hardship
奔馳刀光中 身帶風霜苦
Racing amidst the slashing blades, enduring the hardship and bitterness of battle
死生亦當閑 今朝再不顧
Whether one lives or dies should be considered a triviality, today's worries are no longer worth fretting over
成敗不必理會
Success or failure are of no consequence
山河戰亂愁 風雨酒一杯
In the turmoil of war and chaos, the winds of change and a cup of wine bring a moment of peace
披星冒雪行 艱辛也不悔
Braving the stars and snow, enduring hardship without regret
除盡民困疾苦
To eliminate all the hardship and suffering of the people
心底中是情義 已漸化恨灰
In my heart, there is sentiment and emotion, but it has gradually turned to ash and resentment
休問情變夢中消失去 不顧重回
Do not ask about the dreams and love that have faded away in my mind, do not pursue their return
應忘戰亂情 應記蒼生苦
I should forget the emotions of war and chaos, I should remember the suffering of the people
孤身獨往來 冰雪裡闖過
I come and go alone, adventuring through the ice and snow
從未意冷心灰
Never once have I lost my spirit or become disheartened
山河戰亂愁 風雨酒一杯
In the turmoil of war and chaos, the winds of change and a cup of wine bring a moment of peace
披星冒雪行 艱辛也不悔
Braving the stars and snow, enduring hardship without regret
除盡民困疾苦
To eliminate all the hardship and suffering of the people
心底中是情義 已漸化恨灰
In my heart, there is sentiment and emotion, but it has gradually turned to ash and resentment
休問情變夢中消失去 不顧重回
Do not ask about the dreams and love that have faded away in my mind, do not pursue their return
應忘戰亂情 應記蒼生苦
I should forget the emotions of war and chaos, I should remember the suffering of the people
孤身獨往來 冰雪裡闖過
I come and go alone, adventuring through the ice and snow
從未意冷心灰
Never once have I lost my spirit or become disheartened






Attention! Feel free to leave feedback.