葉振棠 - 醉红尘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉振棠 - 醉红尘




醉红尘
Пьянящая мирская суета
醉红尘 关正杰
Пьянящая мирская суета - Кван Чжэнцзе
野寺里原也暮气沉
Дикий храм, окутанный сумерками,
你令到灰暗变缤纷
Ты превращаешь серость в буйство красок.
变缤纷呀变缤纷
В буйство красок, в буйство красок,
漫吐芬芳花自能迷人
Источая аромат, цветы пленяют.
燥暴狂态象野人
Необузданные, словно дикари,
你令众小子变拘谨
Ты усмиряешь их пыл,
变拘谨呀拘谨
Усмиряешь их пыл,
无数的心能再感兴奋
И бесчисленные сердца вновь трепещут.
心镜不染俗尘
Душа чиста, словно зеркало,
似流水共行云
Как облака, плывущие по небу.
红鱼前眼角轻窥探
Красные рыбки наблюдают краем глаза,
凡尘仍吸引
Мирская суета всё ещё манит.
野寺里原也暮气沉
Дикий храм, окутанный сумерками,
你令到灰暗变缤纷
Ты превращаешь серость в буйство красок.
变缤纷呀变缤纷
В буйство красок, в буйство красок,
无数的心难拒幽香渗
Бесчисленные сердца не могут устоять перед чарующим ароматом.
野寺里原也暮气沉
Дикий храм, окутанный сумерками,
你令到灰暗变缤纷
Ты превращаешь серость в буйство красок.
变缤纷呀变缤纷
В буйство красок, в буйство красок,
漫吐芬芳花自能迷人
Источая аромат, цветы пленяют.
燥暴狂态象野人
Необузданные, словно дикари,
你令众小子变拘谨
Ты усмиряешь их пыл,
变拘谨呀拘谨
Усмиряешь их пыл,
无数的心能再感兴奋
И бесчисленные сердца вновь трепещут.
心镜不染俗尘
Душа чиста, словно зеркало,
似流水共行云
Как облака, плывущие по небу.
红鱼前眼角轻窥探
Красные рыбки наблюдают краем глаза,
凡尘仍吸引
Мирская суета всё ещё манит.
野寺里原也暮气沉
Дикий храм, окутанный сумерками,
你令到灰暗变缤纷
Ты превращаешь серость в буйство красок.
变缤纷呀变缤纷
В буйство красок, в буйство красок,
无数的心难拒幽香渗
Бесчисленные сердца не могут устоять перед чарующим ароматом.
变缤纷呀变缤纷
В буйство красок, в буйство красок,
无数的心难拒幽香渗
Бесчисленные сердца не могут устоять перед чарующим ароматом.






Attention! Feel free to leave feedback.