林志美 - 你的模样 新歌 - translation of the lyrics into German

你的模样 新歌 - 林志美translation in German




你的模样 新歌
Dein Bild - Neues Lied
(单立文): 心暗喜 此心可找到你
(Pal Sinn): Mein Herz freute sich insgeheim, dieses Herz konnte dich finden
怎会知 人又竟会别离
Wie konnte ich wissen, dass wir uns doch wieder trennen würden
(黄良升): 在这一刻确实有点苦涩很想在一起
(Peter Wong): In diesem Moment ist es wirklich etwas bitter, ich möchte so gern bei dir sein
却要暗让这心收入行李
Doch muss dieses Herz heimlich ins Gepäck gepackt werden
却再想是否有会期
Doch denke ich wieder daran, ob es ein Wiedersehen geben wird
你我也许各自往天与地就此分至死
Du und ich gehen vielleicht getrennte Wege, in verschiedene Welten, für immer getrennt bis zum Tod
过去却是永不轻易忘记
Aber die Vergangenheit wird niemals leicht vergessen
(合)没有这一刻不挂念你
(Chor) Es gibt keinen Moment, in dem ich dich nicht vermisse
没法甘心的说 就此别离
Ich kann nicht einfach akzeptieren zu sagen, wir trennen uns jetzt
唯愿我可以跟你飞
Ich wünschte nur, ich könnte mit dir fliegen
一千里 一亿里
Tausend Meilen, hundert Millionen Meilen
愿这首歌可纪念你
Möge dieses Lied an dich erinnern
愿这首歌高唱没有尽期
Möge dieses Lied laut gesungen werden, ohne Ende
陪伴你经过喜与悲
Dich begleiten durch Freude und Leid
一千里 一亿里
Tausend Meilen, hundert Millionen Meilen
(苏德华): 天与海 尽管挡开你
(Joey Tang): Himmel und Meer, auch wenn sie dich aufhalten
一片心 亦可祝福你
Ein Teil meines Herzens kann dich dennoch segnen
我也愿意当中送来你
Ich bin auch bereit, dir inmitten allem meinen Segen zu senden
(合)没有这一刻不挂念你
(Chor) Es gibt keinen Moment, in dem ich dich nicht vermisse
没法甘心的说 就此别离
Ich kann nicht einfach akzeptieren zu sagen, wir trennen uns jetzt
唯愿我可以跟你飞
Ich wünschte nur, ich könnte mit dir fliegen
一千里 一亿里
Tausend Meilen, hundert Millionen Meilen
(合)没有这一刻不挂念你
(Chor) Es gibt keinen Moment, in dem ich dich nicht vermisse
没法甘心的说 就此别离
Ich kann nicht einfach akzeptieren zu sagen, wir trennen uns jetzt
唯愿我可以跟你飞
Ich wünschte nur, ich könnte mit dir fliegen
一千里 一亿里
Tausend Meilen, hundert Millionen Meilen
愿这首歌可纪念你
Möge dieses Lied an dich erinnern
愿这首歌高唱没有尽期
Möge dieses Lied laut gesungen werden, ohne Ende
陪伴你经过喜与悲
Dich begleiten durch Freude und Leid
一千里 一亿里
Tausend Meilen, hundert Millionen Meilen
(合)没有这一刻不挂念你
(Chor) Es gibt keinen Moment, in dem ich dich nicht vermisse
没法甘心的说 就此别离
Ich kann nicht einfach akzeptieren zu sagen, wir trennen uns jetzt






Attention! Feel free to leave feedback.