Lyrics and translation 林志美 - 你的眼神 卫兰 mix by dj terry 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的眼神 卫兰 mix by dj terry 2009
Your Eyes 卫兰 mix by dj terry 2009
云在天空里无望
轻轻的追溯从前
The
clouds
in
the
sky
are
hopeless,
gently
tracing
the
past
寻觅当天那邂逅
风的痕迹
Searching
for
the
encounter
that
day,
the
traces
of
the
wind
看着身边多少往事变迁
风雨从未改
Watching
the
many
changes
in
life
around
me,
the
wind
and
rain
never
change
还几分相识
回味当初那偶遇风的日子
Still
a
few
acquaintances,
recalling
the
day
we
met
by
chance
那份爱
那份意最似梦里
That
love,
that
feeling,
is
like
a
dream
再没法找得到心中的牵挂
I
can
no
longer
find
the
longing
in
my
heart
缘份天空中
人在孤单秋夜里
Fate
in
the
sky,
people
in
the
lonely
autumn
night
愿在天空里往返
静静跟轻风同散聚
Wish
to
float
in
the
sky,
quietly
with
the
breeze,
gathering
and
scattering
仍旧似歌
又默然像诗
Still
like
a
song,
yet
silently
like
a
poem
春秋几番往事去
难追
Spring
and
autumn,
many
past
events,
hard
to
pursue
微妙的一刹印下你的倩影
At
a
delicate
moment,
your
graceful
figure
is
imprinted
带着笑
带着俏醉里面对
With
a
smile,
with
a
pretty
face
to
face
最没法解得开彼此的心结
The
hardest
thing
to
unravel
is
the
knot
in
each
other's
hearts
留下的思忆
随着风吹消逝去
The
memories
left
behind,
dissipate
with
the
wind
此刻天际间
还是当天的风
仍在吹
At
this
moment,
between
the
heavens
and
the
earth,
it's
still
the
wind
of
that
day,
still
blowing
看不见是迷人时候
那风带着甜来同云聚会
I
can't
see
when
it's
charming,
that
the
wind
brings
sweetness
to
meet
the
clouds
愿在天空里往返
静静跟轻风同散聚
Wish
to
float
in
the
sky,
quietly
with
the
breeze,
gathering
and
scattering
仍旧似歌
又默然像诗
Still
like
a
song,
yet
silently
like
a
poem
春秋几番往事去
难追
Spring
and
autumn,
many
past
events,
hard
to
pursue
回味当初那偶遇风的日子
Recalling
the
day
we
met
by
chance
那份爱
那份意最似梦里
That
love,
that
feeling,
is
like
a
dream
再没法找得到心中的牵挂
I
can
no
longer
find
the
longing
in
my
heart
缘份天空中
人在孤单秋夜里
Fate
in
the
sky,
people
in
the
lonely
autumn
night
凝望晚空
能在天空中
长伴轻风
共醉
Staring
at
the
evening
sky,
can
I
forever
in
the
sky,
accompany
the
breeze,
drunk
together
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.