Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偶遇 - Seaside Mix
Zufällige Begegnung - Seaside Mix
風帶着微笑輕吹
Der
Wind
weht
sanft
mit
einem
Lächeln
天空裏雲偶遇
Am
Himmel
begegnen
sich
Wolken
zufällig
難忘是當天你
Unvergesslich
bist
du
an
jenem
Tag
那默然的相醉
Jener
stille
Rausch
zu
zweit
心印下微笑的影
Das
Herz
prägt
sich
das
Bild
eines
Lächelns
ein
天天去回味
Jeden
Tag
schwelge
ich
darin
迷人是一剎那
Bezaubernd
ist
jener
Augenblick
再回頭已是沒法追
Blicke
ich
zurück,
ist
es
schon
nicht
mehr
einzuholen
看着看着你來來去去
Sehe,
sehe
dich
kommen
und
gehen
仿似仿似彩雲散聚
Wie,
wie
bunte
Wolken
sich
zerstreuen
und
sammeln
哪日才可哪日才許
An
welchem
Tag
wird
es
möglich
sein,
an
welchem
Tag
wird
es
erlaubt
sein
再共你相遇
Dir
wieder
zu
begegnen
要是以後有緣能見你
Wenn
das
Schicksal
es
will,
dass
ich
dich
später
sehe
今天一切都成往事
Wird
heute
alles
zur
Vergangenheit
會是如歌會是如詩
Es
wird
wie
ein
Lied
sein,
es
wird
wie
ein
Gedicht
sein
怕沒法遇
Ich
fürchte,
dich
nicht
zu
treffen
風帶着微笑輕吹
Der
Wind
weht
sanft
mit
einem
Lächeln
天空裏雲偶遇
Am
Himmel
begegnen
sich
Wolken
zufällig
難忘是當天你
Unvergesslich
bist
du
an
jenem
Tag
那默然的相醉
Jener
stille
Rausch
zu
zweit
心印下微笑的影
Das
Herz
prägt
sich
das
Bild
eines
Lächelns
ein
天天去回味
Jeden
Tag
schwelge
ich
darin
迷人是一剎那
Bezaubernd
ist
jener
Augenblick
再回頭已是沒法追
Blicke
ich
zurück,
ist
es
schon
nicht
mehr
einzuholen
看着看着你來來去去
Sehe,
sehe
dich
kommen
und
gehen
仿似仿似彩雲散聚
Wie,
wie
bunte
Wolken
sich
zerstreuen
und
sammeln
哪日才可哪日才許
An
welchem
Tag
wird
es
möglich
sein,
an
welchem
Tag
wird
es
erlaubt
sein
再共你相遇
Dir
wieder
zu
begegnen
要是以後有緣能見你
Wenn
das
Schicksal
es
will,
dass
ich
dich
später
sehe
今天一切都成往事
Wird
heute
alles
zur
Vergangenheit
會是如歌會是如詩
Es
wird
wie
ein
Lied
sein,
es
wird
wie
ein
Gedicht
sein
怕沒法遇
Ich
fürchte,
dich
nicht
zu
treffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheng Kok Kong, Lee Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.