林志美 - 我的歌聲裡 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林志美 - 我的歌聲裡




我的歌聲裡
В моих песнях
沒有一點點防備
Без малейшей подготовки,
也沒有一絲顧慮
Без тени сомнения,
你就這樣出現在我的世界裡
Ты появился в моей жизни,
帶給我驚喜情不自己
Принес мне радость и восторг.
可是你偏又這樣 在我不知不覺中
Но ты так же внезапно,
悄悄的消失 從我的世界裡
Незаметно исчез из моей жизни,
沒有音訊 剩下的只是回憶
Не оставив вестей. Остались лишь воспоминания.
你存在 我深深的腦海裡
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.
你存在 我深深的腦海裡
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.
還記得我們曾經 肩並肩一起走過
Помню, как мы когда-то шли плечом к плечу
那段繁華巷口儘管你我是陌生人 是過路人
По той многолюдной улице. Хоть мы были незнакомцами, прохожими,
但彼此還是感覺到了對方的
Но все же почувствовали
一個眼神 一個心跳
Взгляды друг друга, биение сердец,
一種意想不到的快樂 好像是
Неожиданную радость. Словно это
一場夢境 命中注定
Сон, предначертанный судьбой.
你存在 我深深的腦海
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.
你存在 我深深的腦海裡
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.
世界之大為何我們相遇
Как в этом огромном мире мы встретились?
難道是緣分
Может, это судьба?
難道是天意
Может, это промысел небес?
你存在 我深深的腦海裡
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.
你存在 我深深的腦海裡
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.
你存在 我深深的腦海裡
Ты существуешь в глубинах моей памяти,
我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
В моих снах, в моем сердце, в моих песнях.






Attention! Feel free to leave feedback.