Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱的火花_林志美 蔡枫华
Funken der Liebe_Samantha Lam, Ken Choi
男:火花拼发几点光
Mann:
Funken
sprühen,
wie
viel
Licht?
女:那知爱情是幻象
Frau:
Wer
weiß
schon,
dass
Liebe
eine
Illusion
ist?
男:让爱念释放
Mann:
Lass
die
Liebesgedanken
frei.
女:尽松心里的缰
Frau:
Lockere
die
Zügel
im
Herzen
ganz.
合:青青的爱刚滋长
Zusammen:
Die
junge
Liebe
wächst
gerade
erst.
那知爱情是那样
Wer
weiß
schon,
dass
Liebe
so
ist?
愿以后可以互相适应欣赏
Hoffentlich
können
wir
uns
später
aneinander
anpassen
und
schätzen.
男:梦想天天在变
Mann:
Träume
ändern
sich
täglich.
女:改变可原谅
Frau:
Veränderung
ist
verzeihlich.
男:爱的旅途上
Mann:
Auf
der
Reise
der
Liebe,
女:幻变是无常
Frau:
ist
Wandel
unbeständig.
男:也许数年后
Mann:
Vielleicht
nach
einigen
Jahren,
合:那思想不同样
Zusammen:
sind
die
Gedanken
nicht
mehr
dieselben.
女:或许彼此未变
Frau:
Vielleicht
haben
wir
uns
nicht
verändert,
男:且胜当年样
Mann:
sind
sogar
besser
als
damals.
女:爱的旅途上
Frau:
Auf
der
Reise
der
Liebe,
男:又再度回航
Mann:
kehren
wir
wieder
zurück.
女:那天再重聚
Frau:
An
dem
Tag
treffen
wir
uns
wieder.
男:梦想天天在变
Mann:
Träume
ändern
sich
täglich.
女:改变可原谅
Frau:
Veränderung
ist
verzeihlich.
男:爱的旅途上
Mann:
Auf
der
Reise
der
Liebe,
女:幻变是无常
Frau:
ist
Wandel
unbeständig.
男:也许数年后
Mann:
Vielleicht
nach
einigen
Jahren,
合:那思想不同样
Zusammen:
sind
die
Gedanken
nicht
mehr
dieselben.
女:或许彼此未变
Frau:
Vielleicht
haben
wir
uns
nicht
verändert,
男:且胜当年样
Mann:
sind
sogar
besser
als
damals.
女:爱的旅途上
Frau:
Auf
der
Reise
der
Liebe,
男:又再度回航
Mann:
kehren
wir
wieder
zurück.
女:那天再重聚
Frau:
An
dem
Tag
treffen
wir
uns
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.