林志美 - 雨夜鋼琴 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林志美 - 雨夜鋼琴 (Live)




雨夜鋼琴 (Live)
Фортепиано дождливой ночью (Live)
鋼琴呆坐玻璃窗後看兩絲 微涼是這寂寥午夜時
Пианино одиноко стоит у окна, наблюдая за струями дождя. Прохлада окутывает эту тоскливую полночь.
我彈琴望雨 不經意地再奏出一首老調子
Я играю, глядя на дождь, и невольно мелодия складывается в знакомую песню.
鋼琴仍在欣賞窗外細雨絲 從來未理鍵盤有淚兒
Фортепиано все так же любуется моросящим дождем за окном, не замечая слез на клавишах.
鋼琴似不知當天你 像我那般喜歡這調子
Оно словно не помнит, как мы с тобой когда-то любили эту мелодию.
微雨裡 琴聲中 憑淚珠打拍子
Под легким дождем, под звуки фортепиано, мои слезы отбивают ритм.
人已去 樓空空 流淚已沒有意思
Ты ушел, оставив лишь пустоту. Мои слезы больше ничего не значат.
激憤敲琴 彷似質問 問情緣為何盡變做遺憾
В ярости я бью по клавишам, словно спрашивая: почему наша любовь обернулась болью?
激憤敲琴 邊愛邊恨 恨情人仍留在心傷我心
Яростно играю, любя и ненавидя, ведь ты все еще в моем сердце, терзая его.
鋼琴仍在欣賞窗外細雨絲 從來未理鍵盤有淚兒
Фортепиано все так же любуется моросящим дождем за окном, не замечая слез на клавишах.
鋼琴似不知當天你 像我那般喜歡這調子
Оно словно не помнит, как мы с тобой когда-то любили эту мелодию.
你和誰在今宵倚著看雨絲 和誰互訴熱情說話兒
С кем ты сегодня смотришь на дождь, кому даришь ласку и нежные слова?
我仍然在奏 即使你是聽不到此首老調子
Я продолжаю играть, даже зная, что ты не услышишь эту знакомую мелодию.
微雨裡 琴聲中 憑淚珠打拍子
Под легким дождем, под звуки фортепиано, мои слезы отбивают ритм.
人已去 樓空空 流淚已沒有意思
Ты ушел, оставив лишь пустоту. Мои слезы больше ничего не значат.
激憤敲琴 彷似質問 問情緣為何盡變做遺憾
В ярости я бью по клавишам, словно спрашивая: почему наша любовь обернулась болью?
激憤敲琴 邊愛邊恨 恨情人仍留在心傷我心
Яростно играю, любя и ненавидя, ведь ты все еще в моем сердце, терзая его.
激憤敲琴 彷似質問 問情緣為何盡變做遺憾
В ярости я бью по клавишам, словно спрашивая: почему наша любовь обернулась болью?
激憤敲琴 邊愛邊恨 恨情人仍留在心傷我心
Яростно играю, любя и ненавидя, ведь ты все еще в моем сердце, терзая его.





Writer(s): Ryuudou Uzaki, Natsumi Tadano


Attention! Feel free to leave feedback.