Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨夜钢琴 Bue Mix
Regennacht-Klavier (Bue Mix)
钢琴呆坐玻璃窗后看雨丝
Das
Klavier
sitzt
starr
hinter
dem
Glasfenster,
schaut
auf
die
Regenfäden
微凉是这寂寥午夜时
Kühl
ist
diese
einsame
Mitternachtsstunde
我弹琴望雨
Ich
spiele
Klavier
und
schaue
in
den
Regen
不经意地再奏出一首老调子
Unbewusst
spiele
ich
wieder
eine
alte
Melodie
钢琴仍在欣赏窗外细雨丝
Das
Klavier
bewundert
immer
noch
die
feinen
Regenfäden
draußen
从来未理键盘有泪儿
Kümmert
sich
nie
darum,
dass
Tränen
auf
den
Tasten
sind
钢琴似不知当天
Das
Klavier
scheint
nicht
zu
wissen,
dass
damals
你象我那般喜欢这调子
Du
diese
Melodie
genauso
mochtest
wie
ich
微雨里
琴声中
Im
leichten
Regen,
im
Klang
des
Klaviers
凭泪珠打拍子
Schlage
ich
den
Takt
mit
Tränen
人已去
楼空空
Du
bist
gegangen,
das
Haus
ist
leer
流泪已没有意思
Weinen
hat
keinen
Sinn
mehr
激愤敲琴
Wütend
schlage
ich
auf
die
Tasten
仿似质问
Als
ob
ich
fragen
würde
问情缘为何尽变做遗憾
Frage,
warum
die
Liebe
zu
Bedauern
wurde
激愤敲琴
Wütend
schlage
ich
auf
die
Tasten
边爱边恨
Liebe
und
hasse
zugleich
恨情人仍留在心伤我心
Hasse,
dass
der
Geliebte
noch
im
Herzen
ist
und
mein
Herz
verletzt
钢琴仍在欣赏窗外细雨丝
Das
Klavier
bewundert
immer
noch
die
feinen
Regenfäden
draußen
从来未理键盘有泪儿
Kümmert
sich
nie
darum,
dass
Tränen
auf
den
Tasten
sind
钢琴似不知当天
Das
Klavier
scheint
nicht
zu
wissen,
dass
damals
你象我那般喜欢这调子
Du
diese
Melodie
genauso
mochtest
wie
ich
你和谁在今宵倚着看雨丝
Mit
wem
lehnst
du
heute
Nacht
da
und
schaust
auf
die
Regenfäden?
和谁互诉热情说话儿
Mit
wem
tauschst
du
leidenschaftliche
Worte
aus?
我仍然在奏
Ich
spiele
immer
noch
微雨里
琴声中
Im
leichten
Regen,
im
Klang
des
Klaviers
凭泪珠打拍子
Schlage
ich
den
Takt
mit
Tränen
人已去
楼空空
Du
bist
gegangen,
das
Haus
ist
leer
流泪已没有意思
Weinen
hat
keinen
Sinn
mehr
激愤敲琴
Wütend
schlage
ich
auf
die
Tasten
仿似质问
Als
ob
ich
fragen
würde
问情缘为何尽变做遗憾
Frage,
warum
die
Liebe
zu
Bedauern
wurde
激愤敲琴
Wütend
schlage
ich
auf
die
Tasten
边爱边恨
Liebe
und
hasse
zugleich
恨情人仍留在心伤我心
Hasse,
dass
der
Geliebte
noch
im
Herzen
ist
und
mein
Herz
verletzt
激愤敲琴
Wütend
schlage
ich
auf
die
Tasten
边爱边恨
Liebe
und
hasse
zugleich
恨情人仍留在心伤我心
Hasse,
dass
der
Geliebte
noch
im
Herzen
ist
und
mein
Herz
verletzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.