Lyrics and translation 林志美 - 風箏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風箏
飄逸在半空
Воздушный
змей
парит
в
небесах,
只盼任意衝
趕到遠方
Стремится
он
вдаль,
куда
глаза
глядят.
風箏
隱隱現那方
Воздушный
змей,
силуэт
в
облаках,
白雲伴著去趕
С
белой
подружкой-тучей
в
путь
спешит,
闖到天際間
К
небесной
синеве,
в
лазурный
край.
風箏
你要往那方
去一闖你的天下
Воздушный
змей,
куда
ты
так
стремишься,
今天你要記緊
理想不可太奢望
Мир
покорить?
Но
помни
ты
всегда:
斷了線
飛得太高
跌得低
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— больно
упадёшь.
斷了線
飛得太高
跌得痛楚
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
風箏
倒影照伴襯碧海
Воздушный
змей,
твоя
тень
летит
над
морем,
越過綠野高山
Над
изумрудным
лугом,
над
вершинами
гор,
得意擺嬌姿
Красуясь
в
вышине
собой.
風箏
世情風險多
Воздушный
змей,
помни:
в
мире
много
опасностей,
間或有暴雨風霜
Бывают
бури,
грозы
и
шторма.
於過後
再難修補
И
если
нить
порвётся,
навсегда
ты
будешь
разбит.
風箏
你要往那方
Воздушный
змей,
куда
ты
так
стремишься,
去一闖你的天下
Мир
покорить?
Но
помни
ты
всегда:
今天你要記緊
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— больно
упадёшь.
理想不可太奢望
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
斷了線
飛得太高
跌得低
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— больно
упадёшь.
斷了線
飛得太高
跌得痛楚
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
風箏
你要往那方
Воздушный
змей,
куда
ты
так
стремишься,
去一闖你的天下
Мир
покорить?
Но
помни
ты
всегда:
今天你要記緊
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— больно
упадёшь.
理想不可太奢望
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
斷了線
飛得太高
跌得低
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— больно
упадёшь.
斷了線
飛得太高
跌得痛楚
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
斷了線
飛得太高
跌得痛楚
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
斷了線
飛得太高
跌得痛楚
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
斷了線
飛得太高
跌得痛楚
Оборвётся
нить,
взлетишь
ты
слишком
высоко
— и
боль
пронзит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Chi Mei, Lin Zhi Mei
Album
偶遇2000精選
date of release
24-07-2000
Attention! Feel free to leave feedback.