Баста - Не дотянуться до звезд - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Баста - Не дотянуться до звезд




Не дотянуться до звезд
Can't Reach the Stars
Не дотянуться до звёзд
Can't reach the stars
Тем, кто слишком устал, сбился с пути, не верит всерьёз солнце)
Those who are too tired, lost their way, don't truly believe (in the sun)
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
И ветер Вселенной заставит забыть тебя, кем ты тут был (но ты вернёшься)
And the wind of the Universe will make you forget who you were here (but you'll return)
Не дотянуться до звёзд
Can't reach the stars
Тем, кто слишком устал, сбился с пути, не верит всерьёз солнце)
Those who are too tired, lost their way, don't truly believe (in the sun)
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
Всё превращается
Everything turns
Мир вокруг меня один жестокий пранк
The world around me is one cruel prank
И мой карточный домик разлетелся в пух и прах
And my house of cards scattered to smithereens
Слишком много разочарований и утрат
Too many disappointments and losses
Доживи до ста, да ладно, bro, дожить бы до утра
Live to a hundred, come on, bro, just make it till morning
Мои награды это траурный мемориал
My awards are a mournful memorial
Я читаю, как умею, ты читаешь мне мораль
I rap as I can, you preach to me
Не шёл по головам, я рук не марал
Didn't walk over heads, my hands are clean
И из этих мемуаров выйдет годный нуар
And from these memoirs, a decent noir will emerge
Мне душно от себя, и от себя нужно душу отселять
I'm suffocating from myself, and I need to evict my soul
Но я дам себе шанс ради лучшего себя
But I'll give myself a chance for the sake of a better me
Отвечаю, жить не просто, отвечая за базар
I swear, life's not easy when you answer for your words
Ты смельчак? Тогда не стоило пиздеть за глаза
You're brave? Then you shouldn't have talked behind my back
Я решительно отстал от моды
I've decisively fallen behind fashion
Мы грешили, но другими были в их годы (эй)
We sinned, but we were different at their age (hey)
Молодой напиздел что-то снова
The young one talked shit again
Но флекс, это когда не расходится дело со словом
But flex is when actions match words
Моя музыка пуста, муза устала и спит
My music is empty, my muse is tired and asleep
Она совсем не вставляет, как выдохшийся спирт
She doesn't inspire at all, like expired alcohol
Спиритический сеанс, вызов духов старины
A spiritualistic séance, summoning the spirits of old
Появляется мой стиль, опираясь на костыль
My style appears, leaning on a crutch
Но зачем мне боевые? Разрываю холостыми
But why do I need live rounds? I tear with blanks
Раньше качали на улице, теперь стрелы на стриме
Used to pump iron on the street, now it's online battles
Какие дела, ты шутишь, давай, баю-бай
What's up, you're kidding, come on, bye-bye
Установи новый шутер и там погибай
Install a new shooter and perish there
Я молюсь небесам, заберите мою боль
I pray to the heavens, take away my pain
Но по жребию мне снова выпадает новый бой
But by lot, I'm dealt a new fight again
Ничего не изменить и в моих молитвах злость
Nothing can be changed - and there's anger in my prayers
Я продолжаю догорать среди падающих звезд (но)
I continue to burn out among the falling stars (but)
Мои стихи звучат как грустный некролог
My verses sound like a sad obituary
Я упал, мне не встать, ведь вокруг никого
I fell, I can't get up, because there's no one around
Враги за друзей, друзья за врагов
Enemies for friends, friends for enemies
Каждый сам за себя, мы играем в богов
Every man for himself, we play gods
Мои крылья срезал доктор и выписал рецепт
The doctor clipped my wings and wrote a prescription
Я вышел из окна с новой маской на лице
I stepped out the window with a new mask on my face
Тут оставаться не хочу, там цель
I don't want to stay here, there's a goal there
Сколько раз я умирал, но чудом цел
How many times I've died, but miraculously I'm whole
Районы умирают вот такой вот Мулен Руж
The neighborhoods are dying, such a Moulin Rouge
Карманы набивает ненасытный дядя Скрудж
The insatiable Uncle Scrooge stuffs his pockets
Нам с экрана обещают про спасение для душ
They promise salvation for our souls from the screen
Но на голову из крана льётся теплый кровавый душ
But warm bloody rain pours on our heads from the tap
Большие деньги тут делают погоду
Big money makes the weather here
Большие деньги тут делают погоны
Big money makes the epaulets here
Приходят без спроса, не считая голод
They come uninvited, ignoring hunger
Боги не накормят нас, так что не гневите Бога
Gods won't feed us, so don't anger God
Ростов на связи, недоступна Москва
Rostov on the line, Moscow is unavailable
Взяла за горло, не отступит тоска
She grabbed me by the throat, the melancholy won't retreat
Непрочитанные письма, тонны спама на Whats App
Unread letters, tons of spam on WhatsApp
Я устал, я ослаб, но это спрячу за фасад
I'm tired, I'm weak, but I'll hide it behind a facade
Прочитаешь и сотри, я отправил и стёр
Read it and erase it, I sent it and erased it
Это правильно такие стихи отправляют в костёр
That's right - such verses are sent to the bonfire
Я хотел написать, отправить и забыть
I wanted to write, send and forget
Если будет пять минут, просто так позвони
If you have five minutes, just call me like that
Ведь я бегу, поворачивая время вспять
Because I'm running, turning back time
Мои альтер-эго мне кричат: "Смотри не спять"
My alter egos shout to me: "Watch out, don't sleep"
Но я спятил, у меня ведь семь пядей во лбу
But I've gone mad, I have seven spans in my forehead
Семь пятниц на неделе, так что не блатуй
Seven Fridays in a week, so don't pull strings
У двери на порог заявился порок
Vice appeared on the doorstep
Он выходит на татами, но я его поборол
He steps onto the tatami, but I defeated him
Еще одна дуэль не закончится добром
Another duel won't end well
Я же помню календарь с расписанием похорон
I still remember the calendar with the funeral schedule
Я слышу шаг, я слышу щёлкает курок
I hear a step, I hear - the trigger clicks
И на белой рубашке проступает шёлковая кровь
And on the white shirt, silk blood appears
Ты меня к этим звёздам, небом на троне
You, with the sky on the throne, take me to these stars
Завали контрольным, братишка, бей контроль
Finish me off, brother, hit the control
Не дотянуться до звёзд
Can't reach the stars
Тем, кто слишком устал, сбился с пути, не верит всерьёз солнце)
Those who are too tired, lost their way, don't truly believe (in the sun)
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
И ветер Вселенной заставит забыть тебя, кем ты тут был (но ты вернёшься)
And the wind of the Universe will make you forget who you were here (but you'll return)
Не дотянуться до звёзд
Can't reach the stars
Тем, кто слишком устал, сбился с пути, не верит всерьёз солнце)
Those who are too tired, lost their way, don't truly believe (in the sun)
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
И ветер Вселенной заставит забыть тебя, кем ты тут был (но ты вернёшься)
And the wind of the Universe will make you forget who you were here (but you'll return)
Не дотянуться до звёзд
Can't reach the stars
Тем, кто слишком устал, сбился с пути, не верит всерьёз солнце)
Those who are too tired, lost their way, don't truly believe (in the sun)
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
И ветер Вселенной заставит забыть тебя, кем ты тут был (но ты вернёшься)
And the wind of the Universe will make you forget who you were here (but you'll return)
Не дотянуться до звёзд
Can't reach the stars
Тем, кто слишком устал, сбился с пути, не верит всерьёз солнце)
Those who are too tired, lost their way, don't truly believe (in the sun)
Всё превращается в пыль
Everything turns to dust
И ветер Вселенной заставит забыть тебя, кем ты тут был (но ты вернёшься)
And the wind of the Universe will make you forget who you were here (but you'll return)






Attention! Feel free to leave feedback.