Lyrics and translation 周杰倫 - 一口氣全唸對
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一口氣全唸對
Произнести всё на одном дыхании
這這誰
歡迎你來派對
我的世界
Эй,
кто
это?
Добро
пожаловать
на
мою
вечеринку,
в
мой
мир.
在寬敞的大街
飆音樂
На
широкой
улице,
гоняю
под
музыку.
再唸一段碎嘴
過來挑戰就對
Ещё
немного
болтавни,
давай,
попробуй
бросить
мне
вызов.
鳴槍起跑預備
Выстрел
стартового
пистолета,
приготовься.
就咪讓咪壓咪力咪
喘咪一咪口咪氣咪
Только
не
дай
мне
задохнуться,
отдышаться
на
мгновение.
給咪它咪機咪會咪
跟咪著咪音咪樂咪
Дай
мне
шанс,
следуй
за
музыкой.
將咪愛咪寫咪成咪
一咪段咪過咪去咪
Напишу
нашу
любовь
как
главу
из
прошлого.
只咪留咪下咪對咪的咪記咪憶
嘿
Оставлю
лишь
воспоминания
о
тебе.
Эй!
對對對對了
一口氣全唸對
Да,
да,
да,
да,
правильно!
Произнести
всё
на
одном
дыхании.
對對對對了
沒事就動動嘴
Да,
да,
да,
да,
правильно!
Просто
разминай
рот.
動動動動嘴
動動嘴
動動嘴
Разминай,
разминай,
разминай
рот,
разминай
рот,
разминай
рот.
拍子要唸準確
才會抓到感覺
Читай
в
ритм,
чтобы
уловить
ощущение.
你的香水
我的心跳
搞得我很難思考
Твои
духи,
моё
сердцебиение,
сбивают
меня
с
толку.
窄裙線條
對我撒嬌
撫媚嘴角猜不到
Стройная
фигура
в
узкой
юбке,
ты
кокетничаешь
со
мной,
загадочная
улыбка,
не
могу
разгадать.
你抹香水
我摸心跳
性感就快要破表
Ты
наносишь
духи,
я
чувствую,
как
бьётся
моё
сердце,
твоя
сексуальность
зашкаливает.
扭水蛇腰
不吵不鬧
愛上你只需一秒
Изгибаешься,
как
змея,
не
капризничаешь,
не
шумишь,
влюбился
в
тебя
за
секунду.
這這誰
歡迎你來派對
我的世界
Эй,
кто
это?
Добро
пожаловать
на
мою
вечеринку,
в
мой
мир.
這裡不用辛苦
戴尾戒
Здесь
не
нужно
носить
кольцо
на
мизинце
(намек
на
одиночество).
沒有嫉妒防備
只有開心純粹
Нет
зависти
и
недоверия,
только
радость
и
чистота.
就咪讓咪壓咪力咪
喘咪一咪口咪氣咪
Только
не
дай
мне
задохнуться,
отдышаться
на
мгновение.
給咪它咪機咪會咪
跟咪著咪音咪樂咪
Дай
мне
шанс,
следуй
за
музыкой.
將咪愛咪寫咪成咪
一咪段咪過咪去咪
Напишу
нашу
любовь
как
главу
из
прошлого.
只咪留咪下咪對咪的咪記咪憶
嘿
Оставлю
лишь
воспоминания
о
тебе.
Эй!
對對對對了
一口氣全唸對
Да,
да,
да,
да,
правильно!
Произнести
всё
на
одном
дыхании.
對對對對了
沒事就動動嘴
Да,
да,
да,
да,
правильно!
Просто
разминай
рот.
動動動動嘴
動動嘴
動動嘴
Разминай,
разминай,
разминай
рот,
разминай
рот,
разминай
рот.
拍子要唸準確
才會抓到感覺
Читай
в
ритм,
чтобы
уловить
ощущение.
你的香水
我的心跳
搞得我很難思考
Твои
духи,
моё
сердцебиение,
сбивают
меня
с
толку.
窄裙線條
對我撒嬌
撫媚嘴角猜不到
Стройная
фигура
в
узкой
юбке,
ты
кокетничаешь
со
мной,
загадочная
улыбка,
не
могу
разгадать.
你抹香水
我摸心跳
性感就快要破表
Ты
наносишь
духи,
я
чувствую,
как
бьётся
моё
сердце,
твоя
сексуальность
зашкаливает.
扭水蛇腰
不吵不鬧
愛上你只需一秒
Изгибаешься,
как
змея,
не
капризничаешь,
не
шумишь,
влюбился
в
тебя
за
секунду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
Album
哎呦, 不錯哦
date of release
26-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.