Lyrics and translation 周杰倫 feat. 張惠妹 - 不該 (with 張惠妹)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不該 (with 張惠妹)
Не должны (с Чжан Хуэймэй)
假裝我們還在一塊
我真的演不出來
Притворяться,
что
мы
всё
ещё
вместе,
я
действительно
не
могу.
還是不習慣你不在
這身份轉變太快
Всё
ещё
не
привык,
что
тебя
нет
рядом,
эта
смена
статуса
слишком
быстрая.
畫面裡不需要旁白
卻誰都看得出來
В
кадре
не
нужны
пояснения,
но
все
и
так
всё
видят.
是我情緒湧了上來
想哭卻一片空白
Это
мои
эмоции
нахлынули,
хочу
плакать,
но
в
голове
пустота.
雪地裡相愛
他們說零下
已結晶的誓言不會壞
Любовь
в
снегах,
говорят,
что
при
минусовой
температуре
застывшие
клятвы
нерушимы.
但愛的狀態
卻不會永遠
都冰封而透明的存在
Но
состояние
любви
не
будет
вечно
замороженным
и
прозрачным.
輕輕飄
落下來
許下的夢
融化得太快
Легко
падая,
опускаясь,
загаданные
мечты
тают
слишком
быстро.
或許我們都不該醒來
Возможно,
нам
не
стоило
просыпаться.
你還是住在我的回憶裡
不出來
Ты
всё
ещё
живёшь
в
моих
воспоминаниях,
не
выходя
оттуда.
讓我們微笑離開
讓故事留下來
Давай
расстанемся
с
улыбкой,
оставим
нашу
историю
позади.
放手後
愛依然在
После
того,
как
мы
отпустим
друг
друга,
любовь
всё
равно
останется.
雪融了
就應該花開
Когда
снег
растает,
должны
расцвести
цветы.
緣若盡了
就不該再重來
Если
судьба
закончилась,
не
стоит
начинать
всё
сначала.
你依舊住在我的回憶裡
不出來
Ты
по-прежнему
живёшь
в
моих
воспоминаниях,
не
выходя
оттуда.
我離開將你的手交給
下個最愛
Я
ухожу,
передавая
твою
руку
следующей
любви.
糾纏與固執等待
反而是另一種傷害
Навязчивость
и
упрямое
ожидание
— это
лишь
другой
вид
боли.
彼此緊握的手鬆開
去擁抱更多未來
Разжав
крепко
сцепленные
руки,
мы
сможем
обнять
больше
будущего.
錯過的時間怎麼買
誰都付不出來
Упущенное
время
не
купишь,
никто
не
сможет
за
него
заплатить.
或許我們學會釋懷
讓過去安靜下來
Возможно,
мы
научимся
отпускать,
позволив
прошлому
успокоиться.
雪地裡相愛
他們說零下
已結晶的誓言不會壞
Любовь
в
снегах,
говорят,
что
при
минусовой
температуре
застывшие
клятвы
нерушимы.
但愛的狀態
卻不會永遠
都冰封而透明的存在
Но
состояние
любви
не
будет
вечно
замороженным
и
прозрачным.
輕輕飄
落下來
許下的夢
融化得太快
Легко
падая,
опускаясь,
загаданные
мечты
тают
слишком
быстро.
或許我們都不該醒來
Возможно,
нам
не
стоило
просыпаться.
你還是住在我的回憶裡
不出來
Ты
всё
ещё
живёшь
в
моих
воспоминаниях,
не
выходя
оттуда.
讓我們微笑離開
讓故事留下來
Давай
расстанемся
с
улыбкой,
оставим
нашу
историю
позади.
放手後
愛依然在
После
того,
как
мы
отпустим
друг
друга,
любовь
всё
равно
останется.
雪融了
就應該花開
Когда
снег
растает,
должны
расцвести
цветы.
緣若盡了
就不該再重來
Если
судьба
закончилась,
не
стоит
начинать
всё
сначала.
你依舊住在我的回憶裡
不出來
Ты
по-прежнему
живёшь
в
моих
воспоминаниях,
не
выходя
оттуда.
我離開將你的手交給
下個最愛
Я
ухожу,
передавая
твою
руку
следующей
любви.
糾纏與固執等待
反而是另一種傷害
Навязчивость
и
упрямое
ожидание
— это
лишь
другой
вид
боли.
彼此緊握的手鬆開
去擁抱更多未來
Разжав
крепко
сцепленные
руки,
мы
сможем
обнять
больше
будущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jay chou
Album
周杰倫的床邊故事
date of release
24-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.