Lyrics and translation 周杰倫 - 手寫的從前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這風鈴
跟心動很接近
Этот
колокольчик
так
похож
на
трепет
сердца,
這封信
還在懷念旅行
Это
письмо
все
еще
хранит
воспоминания
о
путешествии.
路過的愛情
都太年輕
Мимолетные
влюбленности
были
слишком
юны,
你是我
想要再回去的風景
Ты
– тот
пейзаж,
к
которому
я
хочу
вернуться.
這別離
被瓶裝成秘密
Это
расставание,
словно
секрет,
запечатанный
в
бутылке,
這雛菊
美得像詩句
Эта
ромашка
прекрасна,
как
поэзия.
而我在風中
等你的消息
А
я
жду
вестей
от
тебя
на
ветру,
等月光落雪地
等楓紅染秋季
等相遇
Жду,
когда
лунный
свет
ляжет
на
снег,
когда
багрянец
окрасит
осень,
жду
нашей
встречи.
我重溫午後的陽光
Я
вновь
переживаю
тот
полуденный
солнечный
свет,
將吉他斜揹在肩上
Гитара
наискось
висит
на
плече,
跟多年前一樣
Как
много
лет
назад,
我們輕輕的唱
去任何地方
Мы
тихонько
поем,
отправляясь
куда
угодно.
我看著你的臉
輕刷著和弦
Я
смотрю
на
твое
лицо,
легонько
перебирая
струны,
情人節卡片
手寫的永遠
Валентинка,
написанная
от
руки
– вечная.
還記得
廣場公園一起表演
Помнишь,
как
мы
вместе
выступали
в
парке
на
площади?
校園旁糖果店
記憶裡在微甜
Кондитерская
рядом
со
школой,
воспоминания
о
ней
все
еще
сладки.
我看著你的臉
輕刷著和弦
Я
смотрю
на
твое
лицо,
легонько
перебирая
струны,
初戀是
整遍手寫的從前
Первая
любовь
– это
сплошь
рукописное
прошлое.
還記得
那年秋天說了再見
Помнишь,
той
осенью
мы
сказали
«прощай»?
當戀情已走遠
我將你深埋在心裡面
Когда
любовь
ушла,
я
глубоко
запрятал
тебя
в
своем
сердце.
微風需要竹林
溪流需要蜻蜓
Ветру
нужен
бамбуковый
лес,
ручью
нужны
стрекозы,
鄉愁般的離開
需要片片浮萍
А
тоске
по
дому,
словно
листья
ряски,
нужно
уплыть.
記得那年的雨季
回憶裡特安靜
Помню
тот
дождливый
сезон,
воспоминания
о
нем
особенно
тихи.
哭過後的決定
是否還能進行
Сможем
ли
мы
продолжить
после
пролитых
слез?
我傻傻等待
傻傻等春暖花開
Я
глупо
жду,
глупо
жду,
когда
расцветут
весенние
цветы,
等終等於等明等白
等愛情回來
Жду,
пока
ожидание
превратится
в
светлое
будущее,
жду
возвращения
любви.
青春屬於表白
陽光屬於窗台
Юность
создана
для
признаний,
солнечный
свет
– для
подоконников,
而我想我屬於
一個擁有你的未來
А
я
думаю,
что
создан
для
будущего,
где
есть
ты.
紙上的彩虹
用素描畫的鐘
Радуга
на
бумаге,
часы,
нарисованные
карандашом,
我還在修改
回憶之中你的笑容
Я
все
еще
пытаюсь
воссоздать
твою
улыбку
в
своих
воспоминаниях.
該怎麼去形容
為思念醞釀的痛
Как
описать
эту
боль,
вызванную
тоской?
夜空霓虹
都是我不要的繁榮
Неоновые
огни
ночного
города
– это
всё,
что
мне
не
нужно.
或許去趟沙灘
或許去看看夕陽
Может
быть,
отправиться
на
пляж,
может
быть,
посмотреть
на
закат,
或許任何一個可以想心事的地方
Может
быть,
найти
любое
место,
где
можно
предаться
своим
мыслям.
情緒在咖啡館
被調成一篇文章
Эмоции
в
кофейне
превращаются
в
написанную
статью,
徹底愛上
你如詩一般透明的淚光
Я
безнадежно
влюблен
в
твои
прозрачные,
как
стихи,
слезы.
我看著你的臉
輕刷著和弦
Я
смотрю
на
твое
лицо,
легонько
перебирая
струны,
情人節卡片
手寫的永遠
Валентинка,
написанная
от
руки
– вечная.
還記得廣場公園
一起表演
Помнишь,
как
мы
вместе
выступали
в
парке
на
площади?
校園旁糖果店
記憶裡在微甜
Кондитерская
рядом
со
школой,
воспоминания
о
ней
все
еще
сладки.
我看著你的臉
輕刷著和弦
Я
смотрю
на
твое
лицо,
легонько
перебирая
струны,
初戀是整遍
手寫的從前
Первая
любовь
– это
сплошь
рукописное
прошлое.
還記得那年秋天
說了再見
Помнишь,
той
осенью
мы
сказали
«прощай»?
當戀情已走遠
我將你深埋在
心裡面
Когда
любовь
ушла,
я
глубоко
запрятал
тебя
в
своем
сердце.
我重溫午後
的陽光
Я
вновь
переживаю
тот
полуденный
солнечный
свет,
將吉他斜揹
在肩上
Гитара
наискось
висит
на
плече,
跟多年前一樣
我們輕輕的唱
Как
много
лет
назад,
мы
тихонько
поем,
去任何地方
Отправляясь
куда
угодно.
我看著你的臉
輕刷著和弦
Я
смотрю
на
твое
лицо,
легонько
перебирая
струны,
情人節卡片
手寫的永遠
Валентинка,
написанная
от
руки
– вечная.
還記得廣場公園
一起表演
Помнишь,
как
мы
вместе
выступали
в
парке
на
площади?
校園旁糖果店
記憶裡在微甜
Кондитерская
рядом
со
школой,
воспоминания
о
ней
все
еще
сладки.
我看著你的臉
輕刷著和弦
Я
смотрю
на
твое
лицо,
легонько
перебирая
струны,
初戀是整遍
手寫的從前
Первая
любовь
– это
сплошь
рукописное
прошлое.
還記得那年秋天
說了再見
Помнишь,
той
осенью
мы
сказали
«прощай»?
當戀情已走遠
我將你深埋在
心裡面
Когда
любовь
ушла,
я
глубоко
запрятал
тебя
в
своем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chou Chieh Lun, Fang Wen Shan
Album
哎呦, 不錯哦
date of release
26-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.