Lyrics and translation 周杰倫 - 最長的電影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們的開始
是很長的電影
Наше
начало
— словно
длинный
фильм,
放映了三年
我票都還留著
Что
три
года
шёл,
билет
храню
я
до
сих
пор.
冰上的芭蕾
腦海中還在旋轉
Бале
на
льду,
всё
ещё
кружится
в
моей
памяти,
望著你
慢慢忘記你
Смотрю
на
тебя
и
медленно
забываю.
朦朧的時間
我們溜了多遠
В
тумане
времени,
как
далеко
мы
ускользнули?
冰刀劃的圈
圈起了誰改變
Круги,
что
лезвия
начертили,
кого
изменили?
如果再重來
會不會稍嫌狼狽
Если
бы
начать
всё
сначала,
не
было
бы
ли
это
слишком
неловко?
愛是不是不開口才珍貴
Может,
любовь
ценна
лишь
тогда,
когда
молчишь
о
ней?
再給我兩分鐘
讓我把記憶結成冰
Дай
мне
ещё
две
минуты,
чтобы
заморозить
воспоминания
в
лёд,
別融化了眼淚
你妝都花了要我怎麼記得
Не
дай
слезам
растаять
его.
Твоя
тушь
разплылась,
как
мне
тебя
теперь
запомнить?
記得你叫我忘了吧
記得你叫我忘了吧
Помню,
как
ты
просила
меня
забыть,
помню,
как
ты
просила
меня
забыть,
你說你會哭
不是因為在乎
Ты
сказала,
что
будешь
плакать,
но
не
потому,
что
тебе
не
всё
равно.
朦朧的時間
我們溜了多遠
В
тумане
времени,
как
далеко
мы
ускользнули?
冰刀劃的圈
圈起了誰改變
Круги,
что
лезвия
начертили,
кого
изменили?
如果再重來
會不會稍嫌狼狽
Если
бы
начать
всё
сначала,
не
было
бы
ли
это
слишком
неловко?
愛是不是不開口才珍貴
Может,
любовь
ценна
лишь
тогда,
когда
молчишь
о
ней?
再給我兩分鐘
讓我把記憶結成冰
Дай
мне
ещё
две
минуты,
чтобы
заморозить
воспоминания
в
лёд,
別融化了眼淚
你妝都花了要我怎麼記得
Не
дай
слезам
растаять
его.
Твоя
тушь
разплылась,
как
мне
тебя
теперь
запомнить?
記得你叫我忘了吧
記得你叫我忘了吧
Помню,
как
ты
просила
меня
забыть,
помню,
как
ты
просила
меня
забыть,
你說你會哭
不是因為在乎
Ты
сказала,
что
будешь
плакать,
но
не
потому,
что
тебе
не
всё
равно.
再給我兩分鐘
讓我把記憶結成冰
Дай
мне
ещё
две
минуты,
чтобы
заморозить
воспоминания
в
лёд,
別融化了眼淚
你妝都花了要我怎麼記得
Не
дай
слезам
растаять
его.
Твоя
тушь
разплылась,
как
мне
тебя
теперь
запомнить?
記得你叫我忘了吧
記得你叫我忘了吧
Помню,
как
ты
просила
меня
забыть,
помню,
как
ты
просила
меня
забыть,
你說你會哭
不是因為在乎
Ты
сказала,
что
будешь
плакать,
но
не
потому,
что
тебе
не
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 周 杰倫, Chou Chieh Lun, 周 杰倫
Attention! Feel free to leave feedback.