周杰倫 - 開不了口 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 - 開不了口




開不了口
Не могу признаться
才離開沒多久就開始擔心
Только ушёл, и уже начинаю волноваться,
今天的妳過的好不好
Как прошёл твой день, всё ли хорошо?
整個畫面是妳 想妳想到睡不着
Весь мир это ты, думаю о тебе, не могу заснуть.
嘴嘟嘟那可愛的模樣
Твои надутые губки, такой милый вид,
還有在妳身上香香的味道
И твой сладкий аромат,
我的快樂 是妳想一想的微笑
Моё счастье это твоя улыбка, о которой я мечтаю.
沒有妳在 我有多難熬
Как мне тяжело без тебя,
〔沒有妳在 我有多難熬多煩惱〕
〔Как мне тяжело и тревожно без тебя〕
沒有妳煩 我有多煩惱
Как мне тревожно без твоих забот,
〔沒有妳煩 我有多煩惱多難熬〕
〔Как мне тревожно и тяжело без твоих забот〕
穿過雲層 我試着努力向妳奔跑
Сквозь облака я пытаюсь бежать к тебе,
愛才送到 妳卻已在別人懷抱
Но моя любовь опоздала, ты уже в чужих объятиях.
就是開不了口讓她知道
Просто не могу признаться тебе,
我一定會呵護着妳也逗妳笑
Что я обязательно буду заботиться о тебе и смешить тебя.
妳對我有多重要 我後悔沒讓妳知道
Как ты важна для меня, я жалею, что не дал тебе знать.
安靜的聽妳撒嬌 看妳睡着一直到老
Тихо слушать твои капризы, смотреть, как ты спишь, до самой старости.
就是開不了口讓她知道
Просто не могу признаться тебе,
就是那麽簡單幾句我辦不到
Эти простые слова я не могу произнести.
整顆心懸在半空 我只能夠遠遠看着
Всё моё сердце замерло в воздухе, я могу только смотреть издалека.
這些我都做得到但那個人已經不是我
Я мог бы всё это сделать, но этот человек уже не я.
沒有妳在 我有多難熬
Как мне тяжело без тебя,
〔沒有妳在 我有多難熬多煩惱〕
〔Как мне тяжело и тревожно без тебя〕
沒有妳煩 我有多煩惱
Как мне тревожно без твоих забот,
〔沒有妳煩 我有多煩惱多難熬〕
〔Как мне тревожно и тяжело без твоих забот〕
穿過雲層 我試着努力向妳奔跑
Сквозь облака я пытаюсь бежать к тебе,
愛才送到 妳卻已在別人懷抱
Но моя любовь опоздала, ты уже в чужих объятиях.
就是開不了口讓她知道
Просто не могу признаться тебе,
我一定會呵護着妳也逗妳笑
Что я обязательно буду заботиться о тебе и смешить тебя.
妳對我有多重要 我後悔沒讓妳知道
Как ты важна для меня, я жалею, что не дал тебе знать.
安靜的聽妳撒嬌 看妳睡着一直到老
Тихо слушать твои капризы, смотреть, как ты спишь, до самой старости.
就是開不了口讓她知道
Просто не могу признаться тебе,
就是那麽簡單幾句我辦不到
Эти простые слова я не могу произнести.
整顆心懸在半空 我只能夠遠遠看着
Всё моё сердце замерло в воздухе, я могу только смотреть издалека.
這些我都做得到但那個人已經不是我
Я мог бы всё это сделать, но этот человек уже не я.





Writer(s): CHOU CHIEH LUN, SUE VIVIAN, CHOU CHIEH LUN, SUE VIVIAN


Attention! Feel free to leave feedback.