Ranka Lee = Megumi Nakajima - Nijiiro Kuma Kuma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ranka Lee = Megumi Nakajima - Nijiiro Kuma Kuma




Nijiiro Kuma Kuma
Радужный мишка
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
Лирамель лаламель ран лула ран
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
Лирамель лаламель ран лула ран
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
Лирамель лаламель ран лула ран
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
Лирамель лаламель ран лула ран
長いあいだ空は
Долгое время небо
どこかさみしかった
Было таким одиноким
君と手をつないで 笑いあったときも
Даже когда мы держались за руки и смеялись
僕らは何を恐れ 何を隠してたの
Чего мы боялись, что скрывали?
胸のカギ 今よ 開けクマ
Ключ от сердца, открой его сейчас, мишка
「オープン ランカ!」
«Открывайся, Ранка!»
街に花が満ちて
Город наполнится цветами
石ころはお菓子になる
А камни превратятся в сладости
君の涙ぬぐう
Носовой платок, которым я вытираю твои слезы
ハンカチは小鳥になる
Превратится в птичку
迷子の恋は
Заблудившаяся любовь
虹を渡って
Пройдет по радуге
君に届く きっと届く
И найдет тебя, обязательно найдет
乙女心 勇気出して
Девичье сердце, будь смелее
生きてるってココロ ねじれてしまうね
Жить это значит, что твое сердце будет разбито
辞書で計る 未来の重さはレンガ色
Вес будущего, измеренный словарем, цвета кирпича
がんばって生きなきゃ あたし
Мне нужно стараться изо всех сил, чтобы жить
探しものはきっとこの胸に
То, что я ищу, определенно находится в моем сердце
今よ 開けクマ
Открой его сейчас, мишка
「オープン ランカ!」
«Открывайся, Ранка!»
制服はドレスに
Моя форма превратится в платье
カバンには海がひとつ
А в моей сумке появится море
砂漠にぶちまけて
Давай выльем его в пустыне
イルカと森で遊ぼう
И будем играть с дельфинами в лесу
歩くリズムで 夢は叶うよ
Если идти в ритм, мечты сбудутся
乙女心 勇気出して
Девичье сердце, будь смелее
ピアノは空を飛び
Пианино полетит в небо
星くずが音符になる
А осколки звезд превратятся в ноты
魔物たちは歌い
Монстры будут петь
絵本の中で踊るよ
И танцевать на страницах книги сказок
愛の奇跡は 虹を渡って
Чудо любви пройдет по радуге
君に届く きっと届く
И найдет тебя, обязательно найдет
「オープン ランカ!」
«Открывайся, Ранка!»
唇にはシンフォニー
На моих губах симфония
めぐる銀河 ハーモニー
Вокруг галактики гармония
愛の奇跡は 虹を渡って
Чудо любви пройдет по радуге
君に届く きっと届く
И найдет тебя, обязательно найдет
乙女心 勇気出して
Девичье сердце, будь смелее
オトメゴコロ 勇気出して
Девичье сердце, будь смелее





Writer(s): Gabriela Robin, Yoko Kanno


Attention! Feel free to leave feedback.