Lyrics and translation シェリル・ノーム starring May'n - オベリスク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜明けの光を小鳥が見つけるように
Как
птичка
находит
свет
рассвета,
私が気づいてみせる
Так
и
я
тебе
покажу.
かすかなきざしに高鳴る胸をまだ
Пусть
грудь
твоя
бьётся
от
малейшего
знака,
世界は眠っていて
知らない
Ведь
мир
спит
и
не
знает
愛したから絶望を知った
Любовь
заставила
меня
познать
отчаяние.
この手にまだ掴む力
Но
в
моих
руках
ещё
есть
сила
хватать.
失っても失っても
Несмотря
на
все
потери,
誓いなさい
その涙に
Поклянись
своими
слезами,
奇跡にとりつかれて
Захваченная
этим
чудом,
ガレキを飛び越え
Перепрыгивая
через
завалы,
上昇するカーブ
Взлетишь
ты
по
кривой
心に鼓動
求めなさい
Стук
в
груди
своей,
ищи
его,
この命返すまで
Пока
не
вернётся
эта
жизнь
間に合うといいな
Надеюсь,
что
успею
The
reason
why
you
fly?
Причина,
по
которой
ты
летишь?
The
reason
why
you
fly?
Причина,
по
которой
ты
летишь?
なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
Почему
ты
так
избегаешь
той,
кем
хочешь
стать?
ヒコーキ空を汚してく
Самолёт
загрязняет
небо.
ほんとの孤独に凍えるくらいなら
Лучше
сгореть
от
одиночества,
人はこんなに残酷になる
Чем
так
жестоко
к
людям
быть.
守られてたんだ暗闇に
Я
была
защищена
во
тьме.
まぶたを腫らして祈る
Со
слезами
на
глазах
я
молилась.
失っても失っても
Несмотря
на
все
потери,
あと一秒
生きるために
Ещё
одна
секунда
для
жизни,
つなぎとめていて
И
будет
сдерживать
点滅する運命
Прерывистую
судьбу.
心に鼓動
求めなさい
Стук
в
груди
своей,
ищи
его,
不確かさたぐりよせ
Неопределённость
притягивай.
間に合うといいな
Надеюсь,
что
успею
誓いなさい
その涙に
Поклянись
своими
слезами,
奇跡にとりつかれて
Захваченная
этим
чудом,
ガレキを飛び越え
Перепрыгивая
через
завалы,
上昇するカーブ
Взлетишь
ты
по
кривой
心に鼓動
求めなさい
Стук
в
груди
своей,
ищи
его,
この命返すまで
Пока
не
вернётся
эта
жизнь
誓いなさい
その涙に
Поклянись
своими
слезами,
奇跡にとりつかれて
Захваченная
этим
чудом,
ガレキを飛び越え
Перепрыгивая
через
завалы,
上昇するカーブ
Взлетишь
ты
по
кривой
心に鼓動
求めなさい
Стук
в
груди
своей,
ищи
его,
この命返すまで
Пока
не
вернётся
эта
жизнь
間に合うといいな
Надеюсь,
что
успею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菅野 よう子, Gabriela Robin, 菅野 よう子, gabriela robin
Attention! Feel free to leave feedback.