Lyrics and translation シェリル・ノーム starring May'n - 天使になっちゃった(universal version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使になっちゃった(universal version)
Стала ангелом (универсальная версия)
少し悲しいきもちになっちゃうんだよ
мне
становится
немного
грустно.
Because
I
live,
I
live
for
you
Потому
что
я
живу,
я
живу
для
тебя.
もっとギュッとかまってほしい
Хочу,
чтобы
ты
уделял
мне
больше
внимания.
うぶ毛が羽になっちゃったの
мои
пушковые
волосы
превратились
в
крылья.
Just
floating
dream
Просто
парящий
сон,
Don't
fade
away
не
исчезай.
天使になっちゃった
Я
стала
ангелом,
But
you
never
know
it
но
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
So
you
never
know
it
Ты
просто
не
знаешь.
シュプレヒコールが平和をうたい
Скандирования
воспевают
мир,
反乱軍は港へとどまり
повстанцы
останавливаются
в
порту,
喜びのうちに憎むのでしょう
и
в
радости,
наверное,
ненавидят.
もうやめた
正しいこと
ヤメタ
Хватит,
правильные
вещи
- ХВАТИТ.
お金がもっとあればいいのにナ
Если
бы
у
меня
было
больше
денег...
はずみで七週間
時間旅行
Случайно,
путешествие
во
времени
на
семь
недель.
救命艇に見放されて
Брошенная
спасательной
шлюпкой.
つまりわたしは
守るのでなく
Другими
словами,
я
не
хочу
защищать,
守られたい
а
хочу,
чтобы
меня
защищали.
ラジオは終わる
радио
закончится.
世界のどこか放り出された愛のうた
Песня
о
любви,
брошенная
где-то
в
мире.
It
disappears
Она
исчезает,
It
melts
to
air
растворяется
в
воздухе.
天使になっちゃった
Я
стала
ангелом,
But
you
never
know
it
но
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
So
you
never
know
it
Ты
просто
не
знаешь.
哲学者は今日も思い悩み
Философ
и
сегодня
в
раздумьях,
分析の手は休まることなく
его
анализирующая
рука
не
знает
покоя,
迷いのままに星に帰るでしょう
и
в
своих
сомнениях
он
вернется
к
звездам.
好きすぎて
もうどうでもいい
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
мне
уже
все
равно.
この日記はあなたにあげる
Этот
дневник
я
дарю
тебе.
土星を過ぎたらふたりきりね
Когда
мы
пролетим
мимо
Сатурна,
мы
будем
только
вдвоем.
うんざりするほど
ちっぽけでいましょう
Давай
будем
до
тошноты
крошечными.
つまりわたしは
守るのでなく
Другими
словами,
я
не
хочу
защищать,
守られたい
а
хочу,
чтобы
меня
защищали.
惜しみなく女の子でいよう
Позволь
мне
быть
беззаботной
девочкой.
フワフワ甘い毛布の中で
В
мягком,
сладком
одеяле,
かわいく鳴けたら
ごほうびをちょうだい
если
я
буду
мило
мурлыкать,
дай
мне
награду.
つまりわたしは
守るのでなく
Другими
словами,
я
не
хочу
защищать,
守られたい
а
хочу,
чтобы
меня
защищали.
お金がもっとあればいいのにナ
Если
бы
у
меня
было
больше
денег...
はずみで七週間
時間旅行
Случайно,
путешествие
во
времени
на
семь
недель.
救命艇に見放されて
Брошенная
спасательной
шлюпкой.
つまりわたしは
守るのでなく
Другими
словами,
я
не
хочу
защищать,
守られたい
а
хочу,
чтобы
меня
защищали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菅野 よう子, Gabriela Robin, 菅野 よう子, gabriela robin
Attention! Feel free to leave feedback.