Lyrics and translation 茅原実里 - Awakening the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awakening the World
Пробуждение Мира
目覚めない世界の
どこかで待つ日々
В
непробужденном
мире,
где-то
жду
дни
напролет,
未来が未来のままでも
昨日はやがて朝に変わる
Пусть
будущее
остается
будущим,
но
вчерашний
день
вскоре
превратится
в
утро.
たとえばもし今日が
自分史上トクベツに
Например,
если
бы
сегодня
стало
особенным
днем,
なればなんて
大げさなコトではなくて
Это
не
что-то
грандиозное,
UFOじゃなくても
久しぶりに見る虹で
Даже
не
НЛО,
а
просто
давно
не
виденная
радуга
じゅうぶんハシャげるって
もうわかってる
Вполне
может
вызвать
восторг,
я
это
уже
знаю.
可も不可もない、ただ、これが自分
Ни
хорошо,
ни
плохо,
просто
это
я.
根拠ない期待するような可愛げは
似合ってないのに
Мне
не
идет
питать
беспричинные
надежды,
как
милой
девчонке.
繰り返してく毎日はそれなりに
Повторяющиеся
дни
довольно
居心地良くアタリマエニ楽しめているけど
Уютны
и
привычно
приятны,
心は何故
物足りなさの理由を
Но
почему-то
сердце
ищет
причину
探しはじめてしまう
まだ知らない、何か
Неудовлетворенности,
чего-то
еще
неизвестного,
その、...何か?
Что
же
это...
такое?
たとえばもし今日が
ターニングポイントなんて
Например,
если
бы
сегодня
был
поворотный
момент,
気づけるのは
ずっと後になってからで
Я
бы
поняла
это
только
спустя
много
времени,
この出会いもきっと
すれ違ったのと同じ
И
эта
встреча,
вероятно,
будет
как
мимолетное
знакомство,
思い出しもしない
かも、しれない
Которое
я,
возможно,
даже
не
вспомню.
可も不可もない、でも、普通じゃない
Ни
хорошо,
ни
плохо,
но
это
необычно.
そんな風に思うのは気まぐれで
いつもの思考と違うけど
Думать
так
– просто
каприз,
непохожий
на
мои
обычные
мысли.
目覚めない世界の
どこかで待つ日々
В
непробужденном
мире,
где-то
жду
дни
напролет,
運命が動き出す瞬間が
もしもわかるなら
こんな感じだといい
Если
бы
я
знала,
когда
судьба
начнет
меняться,
я
бы
хотела,
чтобы
это
было
именно
так.
戸惑いに惹かれてくように
心が動いた
Мое
сердце
дрогнуло,
словно
притянутое
этим
смятением.
繰り返してく毎日はそれなりに
Повторяющиеся
дни
довольно
居心地良くアタリマエで
だけど退屈で
Уютны
и
привычны,
но
скучны,
心はもう
物足りなさの理由を
И
сердце
не
перестает
искать
причину
探すことをやめない
コタエはすぐそこに?
Неудовлетворенности.
Ответ
где-то
рядом?
手が届きそうで
Кажется,
я
могу
до
него
дотянуться.
Awakening
the
World
Пробуждение
Мира
Awakening
the
World
Пробуждение
Мира
目覚める今、さあ
Пробуждаюсь
сейчас,
ну
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kodama Saori
Attention! Feel free to leave feedback.