茅原実里 - Dears 〜ゆるやかな奇跡〜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 茅原実里 - Dears 〜ゆるやかな奇跡〜




Dears 〜ゆるやかな奇跡〜
Дорогие 〜Нежное чудо〜
賑やかに満ちていく記憶
Переполняющие меня воспоминания
微睡みの中に最初の愛が揺れる
В дремоте колышется первая любовь
喜びに招かれてわたし
Охваченная радостью, я
はじめて自分に意味をもらえたの
Впервые почувствовала свою значимость
この空の下で見つめてる
Под этим небом я наблюдаю
出来事はゆるやかな奇跡
События, подобные нежному чуду
どんな時も 心に寄り添う Dears
Всегда рядом с моим сердцем, дорогие мои
優しい勇気 ありがとう stay with my heart
Спасибо за нежную смелость, оставайтесь в моем сердце
願う気持ち またひとつ増えてく
Желаний становится все больше
"しあわせを" 愛しい人へ
"Счастья" тебе, мой любимый
嬉しいと こぼれた涙は
Слезы радости,
どんな瞬間を思い出してたの?
Какие моменты они мне напомнили?
誰もがセピアを帯びてなお
Даже окрашенные в сепию,
また深い ぬくもりを知るね
Мы снова познаем глубокое тепло
悲しいとき 心に探して Dears
В грустные моменты я ищу вас в своем сердце, дорогие мои
励ませたらいいのに stay with your heart
Как бы мне хотелось поддержать тебя, оставаться в твоем сердце
祈るたびに 笑う顔思うの
Каждый раз, когда молюсь, я вспоминаю твою улыбку
"しあわせを" あなたの今日に
"Счастья" тебе сегодня
繋がった点と点は 一人同士だった二人
Соединившиеся точки - это мы, когда-то два отдельных человека
広がる宇宙は あなたとの奇跡
Расширяющаяся вселенная - это чудо, которое мы создали вместе
どんな時も 心に寄り添うDears
Всегда рядом с моим сердцем, дорогие мои
優しい勇気くれるの stay with my heart
Вы дарите мне нежную смелость, оставайтесь в моем сердце
願う気持ち まっすぐ羽ばたいて
Мои желания взлетают ввысь
"しあわせを" 愛しい人へ
"Счастья" тебе, мой любимый
Bring love to you いつまでも
Несу тебе любовь, вечно
Bring joy to you
Несу тебе радость
"しあわせを" 愛しい人へ
"Счастья" тебе, мой любимый





Writer(s): Saori Kodama, Tatsuya Shimizu (pka Tatsh)


Attention! Feel free to leave feedback.