Lyrics and translation 茅原実里 - Love Medicine*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Medicine*
Лекарство любви*
キミのもとに届くひと匙が
Эта
ложка,
достигающая
тебя,
生みだす
power
of
love
信じたい?
порождает
силу
любви,
веришь
ли
ты?
元気だしてくれるかな
Она
придаст
тебе
сил?
ほっと胸にともる
ぬくもりでほどけてく
Внезапно
в
груди
вспыхивает
тепло,
и
все
отпускает,
さっき落ち込んでた
わたしがウソみたいに
и
та
грустная
я,
что
была
минуту
назад,
словно
исчезает.
しあわせのかけ算
ゼロからじゃはじまらない
Умножение
счастья
не
начинается
с
нуля.
ささいなコトが重大
共鳴したいよ、キミと
Даже
мелочи
важны.
Я
хочу
резонировать
с
тобой.
Love
is
a
medicine*
笑顔に効く思いやりを渡そう
Любовь
— это
лекарство*.
Передам
тебе
заботу,
действующую
на
улыбку.
大切な誰かが待っている
Кто-то
дорогой
ждет
меня.
後ろ向きな自分に気がついてがっかりしたら
Если
я
замечу,
что
снова
замкнулась
в
себе
и
расстроюсь,
キミからのアプローチ
優しいキョリがはじまる
Твое
участие,
эта
нежная
дистанция,
станет
началом.
みんな胸の中に
大きな手を持ってる
У
каждого
в
груди
есть
большие
руки.
そっと包み込んで
癒してあげるために
Чтобы
нежно
обнять
и
исцелить.
ココロを動かした
瞬間の向こうには
По
ту
сторону
момента,
когда
сердце
дрогнуло,
伝えたい人がいるね
うれしいキモチ、聞いて?
есть
тот,
кому
я
хочу
рассказать
об
этом.
Услышишь
мою
радость?
キミのもとにいつも届くように
Чтобы
всегда
достигать
тебя,
生みだす
power
of
love
信じるよ
я
верю
в
силу
любви,
которую
порождаю.
元気だしてくれるはず
Она
обязательно
придаст
тебе
сил.
Love
is
a
medicine*
見違える街を一緒に歩こう
Любовь
— это
лекарство*.
Давай
вместе
пройдемся
по
преобразившемуся
городу,
大粒の夕日を見送って
провожая
взглядом
огромное
заходящее
солнце.
Love
is
a
medicine*
笑顔に効く思いやりを渡そう
Любовь
— это
лекарство*.
Передам
тебе
заботу,
действующую
на
улыбку.
大切な誰かが待っている
Кто-то
дорогой
ждет
меня.
何でもない顔して世界中にあふれている
Словно
ничего
не
произошло,
она
переполняет
весь
мир.
ヨロコビへアプローチ
優しいキョリでつながる
На
пути
к
радости,
эта
нежная
дистанция
соединяет
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saori Kodama, Daisuke Kikuta
Attention! Feel free to leave feedback.