Lyrics and translation 茅原実里 - ありがとう、だいすき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありがとう、だいすき
Спасибо, люблю тебя
名前を呼ばれただけで
Только
от
того,
что
ты
называешь
мое
имя,
胸が熱くなるの
Сердце
начинает
биться
чаще.
近くにいるしあわせ
ああ手放せない
Счастье
быть
рядом
с
тобой,
ах,
не
отпущу.
あと一歩近づいて
Хочу
сделать
еще
один
шаг,
触れてみたい
あなたの心の扉
Прикоснуться
к
двери
твоего
сердца.
恋は優しい風を連れてくる
Любовь
приносит
нежный
ветер,
あしたを夢見る風を
Ветер,
дарящий
мечты
о
завтрашнем
дне.
伝えたいときめきが
私を変えたの
Это
волнение,
которым
хочу
поделиться,
изменило
меня.
言葉が出てこないけど
Слова
не
идут
с
языка,
いつか伝えなくちゃ
Но
когда-нибудь
я
должна
сказать
тебе,
ありがとう、だいすき...
もう少しこのままでいさせて
Спасибо,
люблю
тебя...
Позволь
мне
побыть
с
тобой
еще
немного.
なにも望まないなんて
Говорить,
что
мне
ничего
не
нужно,
やっぱりそれは嘘ね
Было
бы
неправдой.
おなじ景色感じて
ああ歩きたいの
Хочу
видеть
то
же,
что
и
ты,
ах,
хочу
идти
с
тобой
рядом.
微笑む目が
まぶしすぎるどうしよう
Твоя
улыбка,
твой
взгляд
слишком
яркий,
что
мне
делать?
恋の喜びと涙の数
Говорят,
что
в
любви
радость
и
слезы
равны,
確かめてみたいから
私を見つめて
Хочу
убедиться
в
этом,
поэтому
смотри
на
меня.
声に出せる時がくる
Придет
время,
когда
я
смогу
сказать
это
вслух,
隠しきれなくなる
Когда
больше
не
смогу
скрывать.
こんなにも、だいすき...
ねえ待ってて私のこと
Я
так
сильно
тебя
люблю...
Пожалуйста,
подожди
меня.
恋の風よもっと強く吹いて
Ветер
любви,
дуй
сильнее,
さらわれたい私は
Я
хочу,
чтобы
ты
унес
меня,
いつかきっと思い出すの
今日の空
Когда-нибудь
я
обязательно
вспомню
сегодняшнее
небо.
言葉が出てこないけど
Слова
не
идут
с
языка,
いつか伝えたい気持ち
いまは上手に言えない
Но
я
обязательно
скажу
тебе,
что
чувствую,
просто
сейчас
не
могу
подобрать
слов.
愛を声に出せる時がくる
Придет
время,
когда
я
смогу
признаться
в
любви,
隠しきれなくなる
Когда
больше
не
смогу
скрывать.
こんなにも、だいすき...
ねえ待ってて私のこと待ってて
Я
так
сильно
тебя
люблю...
Пожалуйста,
подожди
меня,
подожди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, Rino, rino, 畑 亜貴
Attention! Feel free to leave feedback.