Lyrics and translation 茅原実里 - Amy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鎖で繋がれていた
一人ぼっちの僕達
Скованные
цепями,
мы
были
одиноки,
今宵もあなた懐う
永遠に光る
ふたつ星
И
этой
ночью
я
вспоминаю
тебя,
две
вечно
сияющие
звезды.
元気ですか?笑ってますか?四角い空眺め
Как
ты?
Улыбаешься
ли
ты,
глядя
на
прямоугольник
неба?
ふわりよぎる
おどけた顔
甘い香り
В
памяти
мелькает
твое
шутливое
лицо,
сладкий
аромат.
編み続けた願いが届きますように
Пусть
сплетенные
мной
желания
дойдут
до
тебя.
生きる意味をくれた希望よ
Надежда,
давшая
мне
смысл
жизни.
巡り廻る季節に
負けないように
Чтобы
не
сдаться
круговороту
времен
года,
いつでも
この名前を
呼んで欲しい
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
звал
мое
имя.
Call
my
name
Назови
мое
имя.
小さなビー玉揺れる
Покачивается
маленькая
стеклянная
бусина.
白い鳥が飛び立つ朝
Утро,
когда
взлетает
белая
птица.
心踊る
あぁ
私も
幸せ運びたい
Сердце
трепещет.
Ах,
я
тоже
хочу
нести
счастье.
くるくるまわる
風に舞うステップ
Кружащиеся,
танцующие
на
ветру
шаги.
花束を抱いて旅に出よう
С
букетом
цветов
отправлюсь
в
путешествие.
編み続けた願いが叶いますように
Пусть
сплетенные
мной
желания
исполнятся.
魔法かけて
逢いに行くから
Я
наложу
заклинание
и
приду
к
тебе.
遠く遠く
離れた場所にいても
Даже
если
мы
далеко-далеко
друг
от
друга,
聞こえる
この名前が
響いている
Я
слышу,
как
звучит
это
имя.
Call
your
name
Зову
твое
имя.
満天の星空
もう離れないように
Под
звездным
небом,
чтобы
больше
не
расставаться,
寄り添って瞬く
ふたつ星
Две
звезды,
сияющие
рядом.
編み続けた想いが届きますように
Пусть
сплетенные
мной
чувства
дойдут
до
тебя.
歩いて行く
僕も
私も
И
я,
и
ты
идем
вперед.
巡り廻る季節に
負けないように
Чтобы
не
сдаться
круговороту
времен
года,
魔法を唱えてみよう
永遠に愛しい
Произнесем
заклинание.
Вечно
любимый.
Call
my
name
Назови
мое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisuke Kikuta (elements Garden)
Attention! Feel free to leave feedback.