茅原実里 - 不確定性原理 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 茅原実里 - 不確定性原理




不確定性原理
Принцип неопределённости
独り言が頭の中を 埋めつくして街を歩く
Монологи заполняют мою голову и гуляют по улицам
気まぐれにはじめてみても うまくいかないもの
От начала капризов, но это не решает дел
胸の奥に隠れた私 いつも誰かに探られる
Глубоко внутри я скрытая, меня всегда ищут
笑顔で誤魔化してるけど ほんとは 暴いて欲しい
С улыбкой притворяюсь, но на самом деле хочу, чтоб раскрыли
自分のことなんて みんな知らないままで生きる
О себе ничего не знаю, живу в неведении
見えないものは無いのと同じ 淋しい理屈ね
Того, чего не видно, как будто и нет, печально, но это факт
私は確かにここにいるの? おざなりな孤独じゃ傷つく価値もない
Я действительно здесь? Притворное одиночество не заслуживает внимания
リアルな感覚確かめたいよ 歯痒いくらい 痛みを探してる
Хочу пощупать реальностью, я ищу боль, она сводит зубы
自己主張と自分のサイズ ギャップを埋めようとする日々
Утверждаю себя и изо всех сил стараюсь соответствовать
どっちにも馴染みきれない じゃあ、この私は誰?
Чувствую себя чужой, тогда кто же я?
同じような日々も 見方を変えればほら急に
Одинаковые дни, стоит лишь взглянуть по-другому, как вдруг
輝きはじめるはずだなんて 素直になれたら
Начинает сиять, но как бы стать честной?
溢れるパルスの波に飲まれ 大切なことさえ見失ってゆくね
Тону в волнах пульсов, теряю важное
諦めきれない私がリアル? 叫んでいるの? 声にできないまま
Я уверена, что реальна? Я кричу, но не могу произнести ни слова
バラバラになってた バランスを取り戻すために
Я была в замешательстве, но обрела гармонию
不器用に生きてもいいなんて 知らなかったから
Даже не знала, что жить можно и так неумело
私は確かにここにいるの? おざなりな孤独じゃ傷つく価値もない
Я действительно здесь? Притворное одиночество не заслуживает внимания
リアルな感覚確かめたいよ 歯痒いくらい 痛みを探してる
Хочу пощупать реальностью, я ищу боль, она сводит зубы





Writer(s): 田代 智一, こだまさおり, 田代 智一


Attention! Feel free to leave feedback.