Lyrics and translation 茅原実里 - 声もなく始まる世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
声もなく始まる世界
Безмолвный мир начинается
冷たい風が木立を濡らす
Холодный
ветер
ласкает
деревья,
ひとりが怖い
Мне
страшно
быть
одной,
少しだけ優しい嘘が欲しくなった
Мне
вдруг
захотелось
немного
ласковой
лжи.
私がそれを受け入れるのは
Я
понимаю,
что
не
могу
落ちる涙を拭う
И
вытираю
падающие
слезы.
弱くても逃げても
真実は優しい
Даже
если
я
слаба,
даже
если
я
убегаю,
правда
добра
ко
мне.
こころを打ち明ける場所にいた
Я
была
там,
где
могла
открыть
свое
сердце,
未だ世界は声もなく
Мир
все
еще
безмолвен,
迷いを連れて始まる
Он
начинается
с
сомнений,
信じた光は夢かもしれない
Свет,
в
который
я
верила,
может
быть
лишь
сном.
苦しくても悲しくても
Даже
если
тяжело,
даже
если
грустно,
大きな空が広がるでしょう
Надо
мной
раскинется
огромное
небо.
夢を手に
手に...
行こう!
С
мечтой
в
руках...
Вперед!
飛ばない鳥も嵐がやめば
Даже
нелетающие
птицы,
когда
стихнет
буря,
現実が追いつくまではそっとみてる
Я
буду
тихо
наблюдать,
пока
реальность
не
настигнет
их.
暁揺らす私がいつか
Я,
колеблющая
рассвет,
羽ばたくのはもうすぐよ
Скоро
расправлю
крылья,
深い雲を抜けるよ
И
взлечу
сквозь
густые
облака.
強かった過去より
後悔を許そう
Прощу
свое
сильное
прошлое
и
сожаления,
自分を抱きしめて微笑んで
Обниму
себя
и
улыбнусь
終わる世界があるのなら
Если
есть
мир,
который
заканчивается,
生まれる星を眺めて
Я
буду
смотреть
на
рождающиеся
звезды
硝子の未来で約束さがそう
И
искать
обещание
в
хрупком
будущем.
言葉にして形にして
Облекая
в
слова,
придавая
форму,
明日のため
Ради
завтрашнего
дня
大きくなると誓うのでしょう
Я
клянусь
стать
сильнее.
夢を手に
手に...
行こう!
С
мечтой
в
руках...
Вперед!
去ってしまう誰かを
見送った時でも
Даже
когда
я
провожала
кого-то,
こころを打ち明ける場所にいた
Я
была
там,
где
могла
открыть
свое
сердце,
未だ世界は声もなく
Мир
все
еще
безмолвен,
始まりのうた歌うよ
Я
пою
песню
начала,
信じた光は約束歌うよ
Свет,
в
который
я
верила,
- это
обещание,
которое
я
пою.
聞こえるはず叶えるはず
Я
должна
услышать,
я
должна
исполнить,
大きな空に見つけるでしょう
Я
найду
это
в
огромном
небе.
夢を手に
手に...
行こう!
С
мечтой
в
руках...
Вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Album
SPIRAL
date of release
26-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.