茅原実里 - 赤い棘のギルティ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 茅原実里 - 赤い棘のギルティ




赤い棘のギルティ
Алый шип вины
あなたを狙う Lighting heart
Ты - моя цель, молниеносное сердце
Lighting heart 永遠(とわ)に
Молниеносное сердце, навеки
許されない願いは 強く Blazing
Непростимое желание пылает
燃え上がることで咲くつぼみを秘めた
Вспыхивая, оно раскрывает бутон тайны
Agent and Lady
Агент и дама
砂浜に咲いた 灼熱の花は
На песке расцвёл жгучий цветок
恋に落ちた人魚の名で呼ばれている
Его зовут в честь русалки, влюблённой в человека
時効直前に追われた少女は
Юная преступница, преследуемая законом
赤いトゲに ひとつだけ祈った
Сделала всего одно желание, коснувшись алого шипа
波がまたたいて
Блестят волны,
ふたりは消えていた
И вы исчезли вдвоём
想いは咲き誇り 燃えうつる運命(さだめ)
Желания пышно цветут, воспламеняя судьбу
あなたの胸に Lighting heart
В твоей груди бьётся молниеносное сердце
Lighting heart 永遠(とわ)に
Молниеносное сердце, навеки
太陽だけがすべて 許されて
Только солнцу прощаются все грехи
輝けど罪をまぬがれることない
Но даже оно не избежит наказания
Agent and Lady
Агент и дама
香り立つ花は 狩人の指を
Благоухающий цветок
誘い トゲは赤く 染められたという
Приманил охотника, и его шип окрасился в алый
海鳥(うみどり)の影に 息をひそめては
Он прятался за тенью морской птицы
逃げるふたりを誰かが見ていた
Наблюдая за скрывающимися беглецами
黒い雲のような
Как чёрные тучи
大きな企みの うずに飲まれながら
Надвигалась гроза
舞い踊る運命(さだめ)
В то время как вы танцевали с судьбой
嵐の中で Lighting heart
Сквозь бурю летит молниеносное сердце
Lighting heart きっと
Молниеносное сердце, я знаю
ナイフのような風も 蜜の味
Даже колючий ветер сладок, как мёд
微笑みで何を見てるかは知らない
Я не знаю, на что ты смотришь с улыбкой
Angel and Devil?
Ангел или демон?
口づけひとつの
Один-единственный поцелуй
時を守るために
Чтобы защитить время
世界に引きがねを
Заряжаю мир
引くことが運命(さだめ)
Судьбой, предрекающей конец
夢を見ていた Rusty night
Я видел сон, ржавая ночь
Rusty night そして
Ржавая ночь, и затем
開いた花はもとに戻れない
Распустившийся цветок не может вернуться назад
追いかけながら月と太陽のように
Преследуя друг друга, мы подобны луне и солнцу
光と闇の恋は 果てしなく
Свет и тьма влюблены в бесконечность
真っ赤に燃えた Lighting heart
Пламенное молниеносное сердце
Lighting heart 永遠(とわ)に
Молниеносное сердце, навеки
許されない瞳は 強く Blazing
Очаровательные глаза пылают
微笑みをひとつ 残したまま消えた
Оставив после себя лишь одну улыбку, вы исчезли
Agent and Lady
Агент и дама





Writer(s): 古屋 真, 増田 武史, 増田 武史, 古屋 真


Attention! Feel free to leave feedback.