斉藤由貴 - MAY (Re-mix Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 斉藤由貴 - MAY (Re-mix Version)




MAY そんなにふくれないでよ
Мэй, не будь такой раздутой.
笑った顔見せて いつもみたいにおどけて
покажи мне свое улыбающееся лицо и посмеивайся надо мной, как я всегда смеюсь.
MAY そんなにふくれないでよ
Мэй, не будь такой раздутой.
そのただひとことも 口に出せないの私
я просто не могу ничего сказать.
困らせてる
ты ставишь меня в неловкое положение.
今も あなたしずんでても
даже если ты все еще застрял.
なぐさめの言葉は
слов
百も思いつくけど・・・
нагусасы я могу придумать сотню.
どれも言えない!噴水の虹を見てるふりで
я ничего не могу сказать, притворяясь, что смотрю на Радугу в фонтане.
「きれいね」とつぶやくだけ きっと
Я уверен, ты просто пробормочешь: "это прекрасно".
内気だと思ってるね・・・
ты думаешь, что стесняешься.
だけど言えない!!あなたが魔法をかけた
но я не могу сказать этого!! ты сотворил волшебство.
こんな秘密の庭の中では どんな
в таком тайном саду, как этот.
言葉もみんなウソなの
все эти слова-ложь.
MAY 内緒でそう呼んでるの
Мэй, ты называешь меня так по секрету.
初めて逢ったのも まぶしい木もれ陽の中
мы встретились в первый раз при ярком лунном свете.
MAY 声に出して呼びたいな
Мэй, Я хочу позвать тебя вслух.
でもこれ夢だから 醒めると困るからダメ 教えないわ
но это сон, так что если ты проснешься, у тебя будут проблемы,поэтому я не скажу тебе.
まるで きゃしゃなガラスの鳥
она похожа на потрепанную стеклянную птицу.
ふたりでいる時も
даже когда мы вместе.
自分だけの夢を見て
я мечтаю только о себе.
ばかね私 あなたを喜ばせたい なのに
глупец, я хочу доставить тебе удовольствие.
この夢から出られない 少し
я не могу выбраться из этого сна.
うつむいて微笑むだけ・・・
просто улыбнись.
だけど好きよ 好きよ好きよ誰よりも好きよ
но мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится больше, чем кому-либо другому.
世界がふるえるほどに いつか
однажды мир содрогнется.
この鳥カゴをこわして
я разобью эту птичью клетку.
いつも私 あなたを喜ばせたい なのに
я всегда хотел угодить тебе.
この夢から出られない 少し
я не могу выбраться из этого сна.
うつむいて微笑むだけ・・・
просто улыбнись.
だけど好きよ 好きよ好きよ誰よりも好きよ
но мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится больше, чем кому-либо другому.
世界がふるえるほどに いつか
однажды мир содрогнется.
大きな声で告げるわ
я скажу это вслух.





Writer(s): Mayumi, 谷山 浩子, 谷山 浩子, mayumi


Attention! Feel free to leave feedback.