Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'oublie Pas Mai (5月を忘れないで)
N'oublie Pas Mai (Vergiss den Mai nicht)
出会いは1月
2月に恋に落ちて
Wir
trafen
uns
im
Januar,
verliebten
uns
im
Februar,
3月
海の写真を見た
im
März
sahen
wir
uns
Fotos
vom
Meer
an.
5月になったら
休みをとって
Wenn
es
Mai
wird,
nimm
dir
frei,
ここへ行こうと
約束していたのに
hatten
wir
doch
versprochen,
hierher
zu
fahren.
あんなに誰よりもそばにいた
Obwohl
ich
dir
näher
war
als
jeder
andere,
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
私たちの5月はどこ?
N'oublie
pas
Mai,
sag
mir
jemand,
wo
ist
unser
Mai?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
N'oublie
pas
Mai,
nur
das
Grün
färbt
die
Stadt.
4月の公園
帽子の似合うやせた少女が
Im
April
im
Park,
ein
schlankes
Mädchen,
dem
Hüte
stehen,
あなたに出会ったの
hat
dich
getroffen.
すこし距離をおいて
並んで歩くふたりを見たわ
Ich
sah
euch
beide
nebeneinander
gehen,
mit
etwas
Abstand,
あなたの家の近く
in
der
Nähe
deines
Hauses.
近所の店で
Im
Laden
um
die
Ecke,
買物の帰りとすぐわかる
ich
erkannte
sofort,
dass
du
vom
Einkaufen
kamst,
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
約束した5月はどこ?
N'oublie
pas
Mai,
sag
mir
jemand,
wo
ist
der
versprochene
Mai?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
N'oublie
pas
Mai,
nur
das
Grün
färbt
die
Stadt.
こんな短い
Auch
wenn
es
so
kurz
war,
恋でも嘘じゃない
そう言って
war
diese
Liebe
keine
Lüge,
sagst
du,
打てないピリオド
ein
Punkt,
den
ich
nicht
setzen
kann.
Petit
a
petit
nous
avon
change
(私たちは少しずつ変わってゆくわ)
Petit
a
petit
nous
avons
changé
(Wir
verändern
uns
nach
und
nach)
Le
temps
a
passe...
(そして時は過ぎてゆく...)
Le
temps
a
passé...
(Und
die
Zeit
vergeht...)
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて私たちの5月はどこ?
N'oublie
pas
Mai,
sag
mir
jemand,
wo
ist
unser
Mai?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
N'oublie
pas
Mai,
nur
das
Grün
färbt
die
Stadt.
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
約束した5月はどこ?
N'oublie
pas
Mai,
sag
mir
jemand,
wo
ist
der
versprochene
Mai?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
N'oublie
pas
Mai,
nur
das
Grün
färbt
die
Stadt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 崎谷 健次郎, 谷山 浩子, 谷山 浩子, 崎谷 健次郎
Attention! Feel free to leave feedback.