Atsushi Suemitsu - SORAMIMI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atsushi Suemitsu - SORAMIMI




SORAMIMI
СЛУЧАЙНЫЙ ШЁПОТ
あなたを見ていたのよ
Я смотрела на тебя,
いつでもあなただけを
Всегда только на тебя.
友だちの中で はしゃいでいても
Даже веселясь с друзьями,
心だけ黙りこんで
Мое сердце молчало.
だけど
Но
口に出してはいけないとわかってる
Я знаю, что не должна говорить,
一度だけふれた指の熱さを
Жар наших пальцев, соприкоснувшихся лишь однажды,
ポケットにかくした
Я спрятала в кармане.
送ってくれる いつもの海岸通り
Ты провожаешь меня по знакомой прибрежной улице,
木立ちの枝に今夜は
На ветвях деревьев этой ночью
たくさんの星を飾った
Украшением служат множество звёзд.
星がささやく 「あなたが好きです」
Звёзды шепчут: люблю тебя",
風が ゆするたびに
Каждый раз, когда ветер качает ветви.
あなた ふりむき 耳をすましても
Ты оборачиваешься и прислушиваешься,
それは たぶん SORAMIMI
Но это, наверное, всего лишь случайный шёпот.
さりげないサヨナラで 別れた風の駅の
На продуваемой ветрами станции, где мы попрощались,
通路のよごれた壁にもたれて
Прислонившись к грязной стене прохода,
あなたを思っていた
Я думала о тебе.
不幸になるわきっと
Я уверена, что буду несчастна,
愛をかわしあっても
Даже если мы ответим на любовь друг друга,
誰かの涙と ひきかえにした
Чьи-то слезы станут платой за это,
記憶が 重すぎて
Воспоминания слишком тяжелы.
やさしい雨が 木立ちをぬらす夜更けに
Поздней ночью, когда нежный дождь омывает деревья,
星は 流星になって
Звёзды превращаются в падающие,
眠る あなたのもとへ走る
Спешат к тебе, спящему.
星がささやく 「あなたが好きです」
Звёзды шепчут: люблю тебя",
闇のカーテンごし
Сквозь занавес тьмы.
あなた 目覚めても あかりつけないで
Даже если ты проснёшься, не включай свет,
それは ただの SORAMIMI
Это всего лишь случайный шёпот.
星が泣いてる 「あなたが好きです」
Звёзды плачут: люблю тебя",
かくしきれない恋
Любовь, которую невозможно скрыть.
あなた 気づかないふりをしていてね
Пожалуйста, делай вид, что не замечаешь,
それは ただの SORAMIMI
Это всего лишь случайный шёпот.





Writer(s): Hiroko Taniyama


Attention! Feel free to leave feedback.