Atsushi Suemitsu - The April Fools (Original Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atsushi Suemitsu - The April Fools (Original Version)




The April Fools (Original Version)
Первоапрельские шутки (Оригинальная версия)
それでも もういいの
И всё же, пусть будет так
とめられない・・・
Это не остановить...
瞬間に恋をした
Я влюбился в одно мгновение
あなたの眼差しに 全てを見た
В твоём взгляде я увидел всё
触れた手は告げた 時のおとずれ
Твои прикосновения возвестили о наступлении времени
これはApril Fool 四月のあやうい罠
Это первоапрельская шутка, хрупкая ловушка апреля
それでも術(すべ)はない
И всё же, нет способа
とらわれたら
Избавиться от этих чар
行方さえ 知らぬ間に
Сам не зная как
ここまでたどりつき 二度と戻れなくても
Я пришёл сюда, и даже если нет пути назад
悔やむまい たとえ終わる時も
Я не буду жалеть, даже когда всё закончится
これはApril Fool 四月にみる幻
Это первоапрельская шутка, мираж апреля
それでもかまわない
И всё же, мне всё равно
見つめていて
Просто смотри на меня
これはApril Fool 四月が仕掛けた嘘
Это первоапрельская шутка, ложь, сотканная апрелем
それでも もういいの
И всё же, пусть будет так
とめられない
Это не остановить
おそれないで 今は何も
Не бойся, сейчас ничего не важно





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.