斉藤由貴 - 「さよなら」 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 斉藤由貴 - 「さよなら」




「さよなら」
«Прощай»
光の中で生まれたら
Если бы мы родились в свете,
きっとこんなふうだろうねと
Мы бы наверняка сказали так:
私より一瞬先に
На мгновение раньше меня
同じこと 言った
Ты произнес те же слова.
あなたの心の扉が
Дверь твоего сердца,
陽に透けて見えた その奥に
Прозрачная на солнце, за ней
あふれる愛の優しさは
Переполняющая нежность любви,
泣きたくなる程
До слез.
笑ったり 手をつないだり
Мы смеялись, держались за руки,
口づけ 交わしたり
Обменивались поцелуями.
「さよなら」そんな言葉この世に
«Прощай» таких слов в этом мире
決してないと思う
Наверняка не существует.
「さよなら」今 言われてもきっと
«Прощай» даже если ты скажешь это сейчас,
ずっと 好きでいられる
Я смогу любить тебя вечно.
いつの間にあわせてくれた
Ты незаметно подстроился
私のはやさね あるきかた
Под мой темп, под мою походку.
恋人という二文字を
Два слова "возлюбленный",
そっと かみしめた
Я тихонько смаковала.
見つめたり 瞳ふせたり
Мы смотрели друг на друга, отводили глаза,
未来を夢みたり
Мечтали о будущем.
自由な子供の頃の私
Я, как свободный ребенок,
虹をかけあがる
Взбираюсь на радугу.
二人で見上げながら感じた
Глядя на нее вместе, мы чувствовали
足許のあたたかさ
Тепло у наших ног.
笑ったり 手をつないだり
Мы смеялись, держались за руки,
口づけ 交わしたり
Обменивались поцелуями.
「さよなら」そんな言葉この世に
«Прощай» таких слов в этом мире
決してないと思う
Наверняка не существует.
「さよなら」今 言われてもきっと
«Прощай» даже если ты скажешь это сейчас,
ずっと 好きでいられる
Я смогу любить тебя вечно.





Writer(s): Yuki Saitou, Yuuko Hara


Attention! Feel free to leave feedback.