霜月はるか - Snowdrop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 霜月はるか - Snowdrop




Snowdrop
Подснежник
「Snowdrop」
«Подснежник»
歌: 霜月はるか
Исполнитель: 霜月はるか (Shimotsuki Haruka)
抱えた膝に頬を寄せ震えた
Прижав колени к груди, дрожу,
月明かりさえも穢れのように
Даже лунный свет подобен скверне.
ただ求め 彷徨い続けている
Просто ищу, продолжаю блуждать,
空ろの心 満たすため
Чтобы заполнить пустоту в сердце.
暁の向こう 虹を越えて 「--探して」
За гранью рассвета, за радугой, «--Ищу тебя»
辿り着くのは光の静寂 「--届く」
Достигаю тишины света, «--Достигаю тебя»
涙落とした雪が溶けるように
Словно тающий снег, смоченный слезами,
広がっていた傷を癒してゆく
Заживляет раны, что кровоточили.
闇に流されるまま 「--叶えて」
Отдаваясь течению тьмы, «--Исполняю»
一つ、二つと解き放つ呪縛は
Одно за другим, снимаю проклятье,
錆びついた鎖 脆く崩れる
Ржавые цепи хрупко рассыпаются.
影追えば 見失ってしまう
Преследуя тень, теряю из виду
残されたのは 彼の花
Оставшийся цветок твой.
悲しみを 押し込めた扉 「--叩いた」
В дверь, за которой скрыта печаль, «--Стучусь»
限りなく堕ちてゆく欠片 「--捧ぐ」
Бесконечно падающим осколкам, «--Посвящаю»
やがて気づいた この身を灼くように
Вскоре поняла, словно это тело сжигает,
疼いていた痛み堪えても 闇に飲まれる
Терпящую боль, меня поглощает тьма.
「硝子細工の色の無い花--」
«Бесцветный цветок из стекла--»
彩りを求める花と 「--叫んだ」
Цветок, жаждущий красок, «--Вскрикнул»
分け与えた白い雪と 「--涙」
Разделённый белый снег и «--Слёзы»
移ろう季節にたとえ枯れ果てても
Даже если сменятся времена года и он увянет,
笑顔こぼれた その瞬間をただ見つめている
Просто смотрю на тот миг, когда ты улыбнулся.
暁の向こう 虹を越えて 「--探して」
За гранью рассвета, за радугой, «--Ищу тебя»
辿り着くのは光の静寂 「--届く」
Достигаю тишины света, «--Достигаю тебя»
涙落とした雪が溶けるように
Словно тающий снег, смоченный слезами,
広がっていた傷を癒してゆく
Заживляет раны, что кровоточили.
この想い抱えて 「--消えるの」
С этими чувствами, «--Исчезаю»
終わり
Конец





Writer(s): 六浦館, Manyo, manyo


Attention! Feel free to leave feedback.