Lyrics and translation 霜月はるか - あしあとリズム
風そよぐ丘の上
На
вершине
холма,
где
ветер
ласкает
траву,
立ち止まり振り返って
Остановившись,
я
оглядываюсь
назад.
大切な思い出のカケラを集めて
Собирая
драгоценные
осколки
воспоминаний,
鞄につめこんだ
Я
заполняю
ими
свой
рюкзак.
行き先が見つからなくて
心が揺れても
Даже
когда
я
теряю
из
виду
свой
путь,
и
мое
сердце
колеблется,
出逢うものすべてに意味があって
Всё,
что
я
встречаю
на
своем
пути,
имеет
смысл,
道ができてく
И
эти
встречи
прокладывают
мою
дорогу.
たくさんの笑顔がくれた
Множество
улыбок
подарили
мне
暖かな想いこの胸に
Теплое
чувство
в
этой
груди.
青い空の下どこまでもゆこう
Под
голубым
небом,
я
иду,
куда
бы
ни
завела
меня
дорога,
少しずつ足跡を残して
Оставляя
за
собой
следы.
わたしの中の世界は脆くちっぽけだけれど
Мой
мир
так
хрупок
и
мал,
ここはまだ旅の途中だから焦ることなんてないんだ
Но
это
ведь
только
начало
пути,
так
что
мне
не
нужно
спешить.
うまく言葉にできない
そんなもどかしさも
Я
не
могу
выразить
словами
эту
смущающую
неуверенность,
前に進む力に変えてゆける
Но
я
превращу
ее
в
силу
для
движения
вперед.
いつか届くよ
Однажды
я
доберусь
до
цели.
手渡された地図辿って
Прокладывая
путь
по
карте,
その先に広がる街は
Город,
который
передо
мной,
きっと柔らかな光に満ちて
Наверняка
залит
мягким
светом,
わたしを迎えてくれるから
И
он
примет
меня.
忘れないよ
いつだって
Я
никогда
не
забуду,
俯いた心を救ってくれたのは...
То,
что
спасло
мое
поникшее
сердце...
いつでも傍にいてくれる
Они
всегда
рядом
со
мной,
優しい人たちと共に
Эти
добрые
люди.
続くこの道をどこまでもゆこう
Я
пойду
по
этой
дороге,
куда
бы
она
ни
вела,
少しずつ足跡を残して
Оставляя
за
собой
следы.
たくさんの笑顔がくれた
Множество
улыбок
подарили
мне
暖かな想いこの胸に
Теплое
чувство
в
этой
груди.
青い空の下どこまでもゆこう
Под
голубым
небом,
я
иду,
куда
бы
ни
завела
меня
дорога,
少しずつ足跡を残して
Оставляя
за
собой
следы.
リズムを奏でてゆこう
Давайте
вместе
зададим
ритм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 霜月 はるか
Attention! Feel free to leave feedback.