Lyrics and translation 霜月はるか - こんな春の空を~full arrangement version~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんな春の空を~full arrangement version~
Такое весеннее небо ~ полная аранжированная версия ~
National
Anison
Translation
Month
Visit
our
forum
for
help
on
making
wallpapers!
Национальный
месяц
перевода
аниме.
Посетите
наш
форум
для
получения
помощи
в
создании
обоев!
Print
viewPrint
view
with
Kanji
Версия
для
печатиВерсия
для
печати
с
кандзи
Description:
2nd
Ending
Theme
Описание:
2-й
эндинг
Performed
by
7!!
Исполняет
7!!
View
Kanji

Показать
кандзи

New
Feature!
In
kanji
view,
mouseover
a
kanji
character
for
lookup
information!
Новая
функция!
В
режиме
просмотра
кандзи
наведите
указатель
мыши
на
иероглиф
кандзи,
чтобы
получить
информацию
о
нем!
Chiisa
na
kata
wo
narabete
aruita
Шагая
рядом,
мы
касались
друг
друга
плечами
Nande
mo
nai
koto
de
waraiai
onaji
yume
wo
mitsumeteita
Смеялись
над
пустяками,
смотрели
на
одну
и
ту
же
мечту
Mimi
wo
sumaseba
ima
demo
kikoeru
Даже
сейчас,
если
прислушаться,
я
слышу
Kimi
no
koe
ORENJI-iro
ni
somaru
machi
no
naka
Твой
голос.
В
городе,
окрашенном
в
оранжевый
цвет
Kimi
ga
inai
to
hontou
ni
taikutsu
da
ne
Мне
действительно
скучно
без
тебя
Samishii
to
ieba
warawarete
shimau
kedo
Если
скажу,
что
мне
одиноко,
ты
наверняка
посмеёшься
Nokosareta
mono
nando
mo
tashikameru
yo
Я
снова
и
снова
проверяю
то,
что
осталось
Kieru
koto
naku
kagayaiteiru
Вечно
сияющее,
Ameagari
no
sora
no
you
na
kokoro
ga
hareru
you
na
Как
небо
после
дождя,
как
будто
мое
сердце
проясняется
Kimi
no
egao
wo
oboeteiru
omoidashite
egao
ni
naru
Я
помню
твою
улыбку,
вспоминаю
её
и
улыбаюсь
Kitto
futari
wa
ano
hi
no
mama
mujaki
na
kodomo
no
mama
Мы
наверняка
такие
же,
как
в
тот
день,
все
такие
же
наивные
дети
Meguru
kisetsu
wo
kakenukete
iku
sorezore
no
ashita
wo
mite
Мы
мчимся
сквозь
круговорот
времён
года,
глядя
в
свои
завтра
Hitori
ni
nareba
fuan
ni
naru
to
Когда
я
одна,
мне
становится
тревожно
Nemuritakunai
yoru
wa
hanashi
tsuzuketeita
В
ночи,
когда
не
хочется
спать,
мы
продолжали
говорить
Kimi
wa
kore
kara
nani
wo
miteiku'ndarou
Интересно,
что
ты
будешь
видеть
дальше?
Watashi
wa
koko
de
nani
wo
miteiku
no
darou
Интересно,
что
я
буду
видеть
здесь?
Shizumu
yuuyake
ORENJI
ni
somaru
machi
ni
В
городе,
окрашенном
заходящим
солнцем
в
оранжевый
цвет
Sotto
namida
wo
azukete
miru
Я
тихонько
доверяю
свои
слезы
Nan'oku
mono
hikari
no
naka
umareta
hitotsu
no
ai
Среди
миллиардов
огней
родилась
одна
любовь
Kawaranakute
mo
kawatte
shimatte
mo
kimi
wa
kimi
da
yo
shinpai
nai
yo
Даже
если
ты
изменишься
или
останешься
прежним,
ты
всё
равно
будешь
собой,
не
волнуйся
Itsuka
futari
ga
otona
ni
natte
suteki
na
hito
ni
deatte
Было
бы
здорово,
если
бы
однажды,
когда
мы
станем
взрослыми
и
встретим
замечательных
людей,
Kakegae
no
nai
kazoku
wo
tsurete
kono
basho
de
aeru
to
ii
na
Мы
смогли
бы
встретиться
здесь,
приведя
свои
бесценные
семьи
Ameagari
no
sora
no
you
na
kokoro
ga
hareru
you
na
Как
небо
после
дождя,
как
будто
мое
сердце
проясняется
Kimi
no
egao
wo
oboeteiru
omoidashite
egao
ni
naru
Я
помню
твою
улыбку,
вспоминаю
её
и
улыбаюсь
Nan'oku
mono
hikari
no
naka
umareta
hitotsu
no
ai
Среди
миллиардов
огней
родилась
одна
любовь
Meguru
kisetsu
wo
kakenuketeiku
sorezore
no
ashita
wo
mite
Мы
мчимся
сквозь
круговорот
времён
года,
глядя
в
свои
завтра
Sorezore
no
yume
wo
erande
Выбирая
каждый
свою
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.