Lyrics and translation 霜月はるか - とある忘れられた丘にある灯台守の手紙
丘の上の白い塔は
遠い海を望む処
Белая
башня
на
холме
возвышается
над
далеким
морем.
ひとり島に残り暮らす
私の待つ処
я
останусь
один
на
острове,
где
буду
ждать
тебя.
光追うは船の行方
回る筋は道標
хикариу-местонахождение
корабля,
маршрут-указатель.
夜ごと灯す火で
照らす海に
К
морю,
освещенному
огнем,
который
зажигается
каждую
ночь.
待ち焦がれるは君の唄
Ожидание
тебя-это
твоя
песня.
旅立ちの
朝に二人
愛の歌唄えど
утром
в
день
отъезда
два
человека
поют
песню
любви.
雫の玉たち
野原を泳ぐ
鳥のように
Капли
бисера,
как
птицы,
плавающие
в
поле.
「さよなら」と
叫び走り出す
私の手を掴み
и
я
попрощался,
и
побежал,
и
схватил
себя
за
руку.
海色の
鍵を
そっと握らせた
я
позволяю
тебе
нежно
держать
морской
ключ.
白い塔に
上るのは
взобраться
на
Белую
башню
君の旅路を照らすため
чтобы
осветить
ваше
путешествие
行く先
示せれば
どれほど安らぐだろう
если
бы
я
мог
сказать
тебе,
куда
идти,
насколько
больше
мира
было
бы.
丘の白い塔は
海を見つめる
いつまでも
Белая
башня
холма
вечно
смотрит
на
море.
大きな手を振り舞う
届かない私達の想い乗せて
с
нашими
чувствами,
которых
мы
не
можем
достичь,
размахивая
большими
руками
あの時
旅立ちとうと
私に
囁いたの
он
шепнул
мне,
что
собирается
уходить.
何故?
ただ
死を
賭け
離れ
я
просто
ставлю
на
смерть,
и
мне
это
сходит
с
рук.
未知の不安
抱いて?
неизвестная
тревога?
絶望の
島へ?
на
остров
отчаяния?
夢護り残る
Защита
мечты
остается.
だから今ひとり...
так
что
теперь
один...
丘の上の白い塔は
私の弱い心を
Белая
башня
на
холме.
碇と鎖で
つなぎ止めて
привяжи
его
якорем
и
цепью.
閉じこめておく
白い檻
я
запру
тебя
в
белой
клетке.
なけなしの
勇気集め
鎖巻き上げても
даже
если
ты
свернешь
цепь.
碇の先を
水面まで
引き上げられなくて
я
не
мог
вытащить
якорь
на
поверхность.
いずこにも
行けない船漕ぎ
どれだけあがいても
я
не
могу
никуда
пойти,
я
не
могу
никуда
пойти,
я
не
могу
никуда
пойти,
я
не
могу
никуда
пойти,
я
не
могу
никуда
пойти,
я
не
могу
никуда
пойти.
動けない
一人
ずっと泣くのだろう
интересно,
будет
ли
человек,
который
не
может
двигаться,
плакать
все
время?
きみにあいたい...
...
я
хочу
встретиться
с
тобой...
光の中
走れたら
君の元へすぐ行くのに
если
бы
я
могла
бежать
на
свет,
я
была
бы
рядом
с
тобой.
どれほど
叫んだら
振り向いてくれるだろう
если
ты
закричишь,
ты
обернешься.
丘の白い塔の
光になりない
夜には
В
ночи,
когда
Белая
башня
холма
не
станет
светом,
君と想い繋ぐ
この塔の中で一人
唄を待つ
я
буду
ждать
песни
в
одиночестве
в
этой
башне,
которая
соединит
меня
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 土屋暁
Album
音のコンパス
date of release
25-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.