Lyrics and translation 霜月はるか - ふゆみどり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふゆみどり
- 霜月はるか
Зимняя
зелень
- Шимацуки
Харука
とまる枝なくして飛び立つハチドリの声
Голос
колибри,
взлетающей
без
ветки,
на
которой
можно
остановиться
耳を塞ぎ眠る花たちの残り香
Запах
цветов,
закрывших
свои
лепестки
и
уснувших,
заглушая
звуки
手を伸ばした夕闇の中
В
сумерках,
к
которым
я
тянусь
рукой,
あなたといたあの冬の影
Тень
той
зимы,
которую
я
провела
с
тобой
いつまでも見てる
Я
все
еще
вижу
ее
帰り道忘れて泣き出す鳥たちを背に
Оставив
позади
птиц,
которые
забыли
дорогу
домой
и
плачут,
色褪せた花びら手の中に包んだ
Я
сжала
в
руке
выцветшие
лепестки
淡雪降る音のない夜
В
беззвучную
ночь,
где
падает
легкий
снег,
私を呼ぶ懐かしい声
Твой
ностальгический
голос,
зовущий
меня
抱きしめて眠る
Я
обнимаю
его
и
засыпаю
この夜の先にはあの空が待っている
По
ту
сторону
этой
ночи
меня
ждет
то
небо
千の朝が過ぎてもあのときのままで
Даже
если
пройдет
тысяча
дней,
все
останется
как
тогда
手を伸ばした夕闇の中
В
сумерках,
к
которым
я
тянусь
рукой,
あなたといたあの冬の影
Тень
той
зимы,
которую
я
провела
с
тобой
いつまでも見てる
Я
все
еще
вижу
ее
淡雪降る音のない夜
В
беззвучную
ночь,
где
падает
легкий
снег,
私を呼ぶ懐かしい声
Твой
ностальгический
голос,
зовущий
меня
胸の戸を開く
Он
открывает
дверь
в
моем
сердце
いつか
別れた
あの春へ
К
той
весне,
когда
мы
расстались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 花野 十三, 柳川 和樹, 柳川 和樹, 花野 十三
Album
なないろスコア
date of release
05-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.